Разница между французскими предлогами devant, derrière, avant, arrière
Эти четыре французских предлога часто путают из-за их схожего звучания и близких значений. Однако каждый из них имеет свои нюансы и используется в определенных контекстах. Давайте разберемся в их отличиях на примерах.
✅ Devant (перед) и derrière (позади)
Devant указывает на положение объекта перед другим объектом или местом в пространстве. Это статичное положение.
Exemple: La voiture est devant la maison. (Машина стоит перед домом.) Mets tes chaussures devant la porte. (Поставь свои туфли перед дверью.)
Derrière обозначает положение объекта позади другого объекта или места. Также статическое положение.
Exemple: Le chat est derrière le canapé. (Кот сидит за диваном.) Il y a un jardin derrière la maison. (За домом есть сад.)
✅ Avant (перед, раньше) и arrière (задний, позади)
Avant имеет два основных значения:
Пространственное: Может использоваться как синоним слова «devant», но чаще указывает на более широкую область перед чем-либо.
Exemple: La partie avant de la voiture est endommagée. (Передняя часть машины повреждена.)
Временное: Означает «раньше», «до».
Exemple: Il est arrivé avant moi. (Он приехал раньше меня.)
Arrière также имеет два значения:
Пространственное: Означает «задний», «позади». Часто используется для обозначения задней части транспортного средства или здания.
Exemple: La porte arrière de la maison est ouverte. (Задняя дверь дома открыта.)
Абстрактное: Может означать «второстепенный», «менее важный».
Exemple: Il est un personnage arrière dans cette histoire. (Он второстепенный персонаж в этой истории.)
Таблица для сравнения
Слово | Основное значение | Примеры |
Devant | Перед (статическое положение) | La voiture est devant la maison. |
Derrière | Позади (статическое положение) | Le chat est derrière le canapé. |
Avant | Перед (пространственное и временное) | Il est arrivé avant moi. |
Arrière | Задний, позади (пространственное и абстрактное) | La porte arrière de la maison est ouverte. |
Важно помнить:
Devant и derrière обычно используются для обозначения конкретного положения объектов в пространстве.
Avant и arrière имеют более широкое значение и могут использоваться как для пространственных, так и для временных обозначений.
Контекст предложения всегда поможет вам правильно выбрать нужное слово.
Дополнительные замечания:
Avant и après (после) часто используются вместе для обозначения временной последовательности.
Arrière может также использоваться для обозначения задней части тела человека или животного.
Примеры предложений для закрепления:
Je me suis assis devant la télévision. (Я сел перед телевизором.)
Le chien a couru derrière sa balle. (Собака побежала за своим мячом.)
Elle est arrivée avant l’heure. (Она приехала раньше времени.)
Le train est parti de la gare arrière. (Поезд отправился с заднего пути вокзала.)