Dans une association sportive
L’employé : Madame, je peux vous renseigner?
Мадам, могу ли я Вам помочь?
Françoise : Bonjour, je voudrais des renseignements sur votre association sportive, s’il vous plaît. Est-ce que vous avez une brochure ?
Добрый день, я хотела бы получить некоторые сведения о вашем спортивном клубе. У Вас есть брошюра?
L’employé : Bien sûr, madame. Voici une brochure avec toutes nos activités.
Конечно, мадам. Вот брошюра которая ознакомит Вас с деятельностью нашей ассоциации.
Françoise : Est-ce que vous avez un site Internet ?
У вас есть сайт в Интернете?
L’employé : Non, pas encore !
Нет, еще нет!
Françoise : Est-ce que vous organisez des stages de tennis pendant les vacances?
Можно ли заниматься теннисом во время каникул?
L’employé : Oui, il y a des stages d’une semaine pendant les vacances scolaires.
Да, во время школьных каникул есть курсы на неделю.
Françoise : Est-ce que je peux inscrire maintenant mes enfants au stage du mois de juillet ?
Я могу сейчас записать детей июльские курсы?
L’employé : Non, en fait, les inscriptions ne sont pas encore ouvertes. Vous pouvez faire l’inscription à partir du 1er juin.
Нет, записи еще не открыты. Вы можете записаться начиная с 1-ого июня.
Vocabulaire
maintenant теперь, сейчас
hier, aujourd’hui, demain вчера, сегодня, завтра
à partir de lundi, du 1er septembre, du mois de mai начиная с понедельника, с 1 сентября, с мая
pendant les vacances, l’été во время отпуска, летом,
en juillet, au mois de juillet в июле,
le stage du mois de juillet стажировка в июля, курсы в июле
un stage (d’une semaine, de trois jours, d’été… курсы (на неделю, в течение трех дней, на лето)…
une inscription — запись
inscrire quelqu’un…, записать кого-то
s’inscrire à un stage, à un cours… записаться на курсы…
un dépliant/une brochure буклет
un renseignement информация
une association sportive спортивной ассоциации
Manières de dire
Je voudrais des renseignements sur… Я хотел / а бы спросить о / получить информацию о …
Est-ce que je peux avoir des renseignements sur… ? Могу ли я спросить о / Могу ли я получить информацию о…
Est-ce que vous avez une brochure, un dépliant… ? У Вас есть брошюра, буклет?
Est-ce qu’il y a… ? Есть ли?
Est-ce que je peux inscrire… mes enfants à… ? Могу ли я записать… моих детей на …?
Est-ce que je peux m’inscrire (moi-même) à… ? Могу ли я записаться на …?
Remarque de vocabulaire. А l’expression « Je peux vous renseigner ? », on peut répondre
На выражение « могу ли я Вам помочь? », можем ответить « Oui, s’il vous plaît, je voudrais des renseignements sur… » ou, au contraire « Non merci, je regarde, simplement. » « Да, пожалуйста, я хотел/а бы спросить о » или, напротив « не спасибо, я просто смотрю. »