За покупками
Выражения:
Combien en voulez-vous ? Je vous en mets combien ? Сколько Вы желаете? Сколько положить/взвесить?
Six oranges, deux côtelettes d’agneau, trois filets de truite… 6 апельсинов, 2 бараньи отбивные, 3 филе форели…
Deux kilos de pommes de terre, une livre (= un demi-kilo) de champignons, une demi-livre (= un quart de kilo) de beurre. Два кило картошки, пол кило грибов, 250 гр. сливочного масла.
200 grammes de… un litre de lait… 200 грамм … литр молока..
Un morceau de… un petit morceau de… кусок … кусочек…
Du… de la… des… pour quatre personnes… … на 4 персоны….
Une barquette de… контейнер ….
В овощном магазине
Клиентка: Здравствуйте, месье, я бы хотела 4 апельсина, пожалуйста.
Продавец: Да, мадам, еще что-то?
Клиентка: Я возьму также кило зеленой фасоли, пол кило клубники и черешни.
Продавец: Сколько взвесить черешни?
Клиентка: Взвесьте мне кило черешни.
У продавца сыра
Клиент: Здравствуйте, мадам, я бы хотел большой кусок канталя, пожалуйста.
Продавщица сыра: Вот, месье, еще что-то?
Клиент: Дайте, пожалуйста, еще баночку сметаны.
Продавщица сыра: Вот, месье, это все?
Клиент: Да, спасибо.
У кулинара
Клиент: Здравствуйте, мадам, я бы хотел маленький контейнер эльзасского салата, пожалуйста.
Продавщица: Да,месье, еще что-то?
Клиент: Я бы хотел также рисового салата, на три персоны.