Лексика «Ответить на звонок»

Автор: Natalia, 21 Янв 2019, Рубрика: Французская лексика (слова) по темам

Le correspondant répond

Excusez-moi, qui est à l’appareil ?Извините, кто говорит?
Quel est votre nom, s’il vous plaît ?Назовитесь, пожалуйста. / Ваше имя?
Bonjour Oleg, content de vous entendre !Здравствуйте, Олег. Рад Вас слышать!
Bonjour Oleg, comment allez-vous ?Здравствуйте, Олег. Как дела?
Merci pour votre message.Спасибо за ваше сообщение.
Merci d’avoir rappelé.Спасибо за то, что перезвонили.
On a probablement été coupés.Нас, кажется, разъединили.

On se rappelle?

On se rappelle.Давайте созвонимся.
On se rappelle demain?Созвонимся завтра?
Merci de rappeler.Перезвоните, пожалуйста.

On échange ses coordonnées

Voici mon numéro de portable 8 915 000 00 00Мой мобильный 8 915 000 00 00.
Je répète : 8 915 000 00 00.Повторяю : 8 915 000 00 00.
Si vous appelez de l’étranger, mon numéro au bureau est le 7 495 700 00 00.Если вы звоните из-за границы, мой рабочий номер 7 495 700 00 00.
L’indicatif pays pour la Russie est le 7.Телефонный код России — 7.
Voici mon e-mail : Petrov at gmail point comМой электронный адрес: Petrov «собака» gmail точка сот.
Pouvez-vous me donner votre adresse e-mail ?Вы можете дать ваш электронный адрес?
Pourriez-vous me redonner ce numéro de téléphone, s’il vous plaît ?Можете повторить номер телефона?
Mon bureau est au 15e étage.Мой офис находится на 15-ом этаже.
Nous sommes situés dans le premier bâtiment, à votre droite lorsque vous empruntez l’entrée principale. Nous sommes au 5e étage.Мы расположены в первом здании, с правой стороны от главного входа. Мы на пятом этаже.

 

Je vais devoir raccrocher, la liaison est trop mauvaise.Придётся прервать наш разговор. Очень плохая связь.
Je raccroche et je rappelle.Я перезвоню.

 

Désolé, je n’ai pas compris.Простите, что вы сказали?
Je ne suis pas sûr d’avoir tout compris.Я не уверен, что всё понял.
Je suis désolé mais j’ai du mal à vous comprendre.Извините, но я вас плохо понимаю.
Je n’ai pas suivi.Я не расслышал.

On achève la conversation

Bonne journée !Всего доброго.
Passez une bonne soirée !Приятного вечера.
Je vous souhaite une très bonne soirée.Желаю всего доброго.
Bon week-end !Удачных выходных.
Faites-lui mes amitiés.Передавайте ему (ей) привет.
Je me réjouis de vous voir mercredi prochain donc.Буду рад увидеть вас в следующую среду.
J’espère vous voir bientôt.Надеюсь, вскоре увидимся.
Nous nous verrons à Saint-Pétersbourg le mois prochain.Увидимся в Петербурге в будущем месяце.
J’espère que nous travaillerons à nouveau ensemble prochainement.Надеюсь, что мы снова будем работать вместе.
J’espère que ces renseignements vous seront utiles.Надеюсь, что эти сведения вам будут полезны.
Nous vous contacterons bientôt.Мы с вами скоро свяжемся.
Merci pour votre appel.Спасибо за звонок.
Merci d’avoir rappelé.Спасибо за то, что перезвонили.
Рейтинг 4,4 на основе 8 голосов

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *