Лексика и диалог на тему «Подбодрить» Consoler
Vocabulaire
- faire partie d’une équipe, d’un club быть членом команды какого-то клуба
- s’entraîner avec un entraîneur тренироваться с тренером
- avoir un entraînement иметь тренировку
- préparer un match, une compétition подготовить матч. соревнование
- participer à un match, un championnat участвовать в матч, в чемпионате
- gagner победить ≠ perdre, être battu проиграть, быть побежденным
- bien jouer хорошо сыграть≠ mal jouer плохо сыграть
- être un bon joueur быть хорошим игроком ≠ un mauvais joueur быть плохим игроком
- être concentré – быть сконцентрированным
- être en forme быть в форме ≠ ne pas être en forme не быть в форме
- avoir de la chance везти, повезти
Выражения:
Mon pauvre, ma pauvre ! Бедняжка!
C’est dommage! Жаль!
Mais non, tu n’as pas mal joué, parlé… Ce n’est pas grave! Но ты не плохо сыграл,/говорил … это не страшно!
Ce n’est pas un drame! Это не драма!
Allez! Давай!
Du courage! Выше нос!
Ça ira mieux la prochaine fois ! Tu verras, ça va marcher! В следующий раз, все получиться! Вот увидишь, все получится!
Мариус: Какой ужас! Я плохо сыграл, это ужас!
Серж: Да нет, ты хорошо играл! Просто твой противник был в лучшей форме.
Мариус: Я плохой игрок, я брошу это! В этом месяце уже второй раз я проиграл!
Серж: Да нет же, ты с ума сошел! Ты хороший игрок, сегодня просто тебе не повезло, вот и все. К тому же матч был плохо организован.
Мариус: Ты ничего не видел! Я ужасно плохо играл!
Серж: Вовсе нет! Я видел итог матча. Ты был в не очень хорошей форме, это правда, но ничего страшного, ты выиграешь следующие соревнования. Это не драма. Это естественно в спорте, разве не так?
Мариус: Гм…
Серж: Давай, выше нос! Ты возобновишь тренировки, будешь работать , сосредоточишься и в следующий раз все будет лучше!