Faire connaissance, vocabulaire
Прошу прошения!( чтобы привлечь внимание) Pardon, monsieur/madame!
Вы понимаете? Vous comprenez?
Я не понимаю.Je ne comprends pas.
Вы говорите по-русски? Vous parlez russe?
Я плохо говорю по-французски. Je parle très peu le français.
Простите? Comment?
Повторите, пожалуйста. Pourriez-vous répéter, s’il vous plaît?
Французы обмениваются рукопожатиями как при встрече, так и при расставании. Bonjour, madame или bonjour, monsieur — самая вежливая форма приветствия.
Привет /доброе утро/добрый день Bonjour
Привет!/ Пока! Salut!/ Salut!
Добрый вечер! Bonsoir
Как тебя зовут? Comment tu t’appelles?
Меня зовут… Je m’appelle…
Очень приятно познакомиться с Вами. Enehanté(e) de faire votre connaissance.
Как (Вы) себя чувствуете? Comment allez-vous?
Отлично, спасибо.А Вы? Très bien, merci.Et vous?
Сколько тебе лет? Quel âge as-tu?
Мне… лет. J’ai… ans.
Ты француз/-женка? Tu es français(e)?
Я русский/-ая.Je suis russe.
Где вы живете? Où est-ce que vous habitez?
Где ты живешь? Où est-ce que tu habites?
Я живу в Москве. J’habite à Moscou.
Мы живем и Москве. Nous habitons à Moscou.
Я еще хожу в школу. Je suis toujours à l’école.
Я на пенсии.Je suis à la retraite.
Я работаю. Je travaille.
Я…Je suis …
холост (не замужем) célibataire
женат (замужем) marié(e)
в разводе divorcé(e)
У меня есть … J’ai…
- друг un petit ami
- подруга une petite amie
У меня есть партнер/партнерша.J’ai un compagnon/une compagne.
Я здесь в отпуске/по делу/на выходные. Je suis ici en vacances/en voyage d’aflaires/en week-end.
Какой работой Вы занимаетесь? Qu’est-ce que vous faites comme travail?
Она (Это) вам нравится? Ça vous plaît?
Я…Je suis …
- менеджер directeur
- секретарь secrétaire
- врач médecin
Я работаю…Je travaille dans…
- в магазине un magasin
- на заводе une usine
- области финансов/ коммерции les affaires
Я работаю дома. Je travaille à domicile.
Я работаю сам на себя. Je travaille à mon compte.
Я безработный в течение… месяцев лет. Je suis au chômage depuis… mois ans.
Сейчас очень трудно найти работу. C’est très difficile de trouver un emploi en ce moment.
В какие часы Вы работаете? Quelles heures faites-vous?
Я работаю с 9 до 5 часов. Je travaille de 9 heures à 5 heures.
- с понедельника по пятницу du lundi au vendredi
Сколько времени продолжается Ваш отпуск? Vous avez combien de vacances?
Чем ты собираешься заняться, когда вырастешь? Qu’est-ce que tu vas faire quand tu seras plus grand(e)?
Куда можно… ? Ou est-ce qu’on peut…?
- пойти на рыбалку pêcher
- пойти покататься на лошади faire du cheval
Есть ли поблизости хорошие пляжи? Est-ce qu’il у a de bonnes plages près d’ici?
песчаные de sable
(Здесь) есть бассейн? Est-ce qu’il y a une piscine?
Где можно взять напрокат горные велосипеды? Où est-ce qu’on peut louer des VTT?
Что Вы делаете в свободное время? Que faites-vous de votre temps libre?/ Que faites-vous comme loisir?
Я люблю … J’aime…
- кататься на велосипеде faire du vélo
- заниматься спортом faire du sport
- театр le théâtre
Вы член какого-нибудь клуба? Vous faites partie d’un club?
Вы любите играть… ? Vous aimez jouer à/au … Ты любишь… ? Tu aimes …?
Спокойной ночи! Bonne nuit!
До свидания! Au revoir!
До завтра À demain!
До скорой встречи À bientôt !
Увидимся À tout à l’heure!
Хороших выходных Bon week-end!