Le ciel небо
une étoile звезда
- le soleil солнце
- une comète комета
- Saturne Сатурн
- un nuage облако
- un éclair молния
- un observatoire обсерватория
- un télescope телескоп
- la lune луна
- un journée ensoleillée солнечный день
- une nuit étoilée звездная ночь
- un temps clair ясная погода
un observatoire = un lieu équipé d’un télescope, pour regarder les étoiles (f) et les astres (m) (= les corps célestes naturels) — обсерватория = место, оснащенное телескопом, чтобы смотреть на звезды и светила (=небесные тела)
un/-e astronome = un/-e scientifique qui observe les astres — астроном=специалист, который наблюдает зазвездами
des jumelles (f) = des lunettes très grossissantes pour voir de loin — бинокль = увеличивающие очки, позволяющие видеть издалека
une étoile filante = une étoile, qui se déplace très vite dans le ciel (qui file) падающая звезда = звезда, которая перемещается очень быстро в небе (которая мчтиться)
une comète = une sorte d’étoile avec une queueкомета = звезда с хвостом
le lever du soleil, le soleil se lève ≠ le coucher du soleil, le soleil se couche восход солнца, солнце встает ≠ заход солнца, солнце ложится
le lever du jour/l’aube (f), le jour se lève ≠ la tombée de la nuit/le crépuscule, la nuit tombeвосходсолнцарассвет, деньначинается ≠ ночь наступает/сумерек, вечереет
La terre Земля La montagne Гора
- une montagne гора
- une forêt лес
- un sentier тропинка
- un torrent поток
- un lac озеро
La mer Море
- une crique бухта
- la côte берег
- une falaise (un grand mur naturel au bord de la mer)обрыв=rрутой откос по берегу моря
- une plage пляж
- une vague волна
- la mer море
- une dune (= une colline de sable)дюна (= песчаный холм)
- une île остров
La campagne Деревня
une colline (=une petite montagne)холм (=маленькая гора)
une plaine (=une étendue plate) равнина
un village деревня
une rivière река
un pré (avec des vaches ou des moutons) луг (с коровами или баранами)
un champ (cultivé, pourl’agriculture) поле (обработанный, для сельского хозяйства)
Un désert est une grande étendue de sable (m) ou de rochers (m). С’est en général très sec. Onycirculesurdespistes. Пустыня — большое песчаное или скалистое пространство. Как правило очень сухое. В пустыне передвигаются по следам.
Les sols Почвы
la terre (pour les cultures) земля (для культур)
le sable (sur la plage ou dans un désert); un sol sablonneux песок (напляжеиливпустыне); песчаная почва
les rochers, les pierres (f) (plus petites) en granité (m), en grès (m), en calcaire (m) un sol rocheux, une côte rocheuse скалы, камни (более маленькие) гранитные , песчаные, из известняка , скалистаяпочва, скалистый берег
Lescatastrophes Катастрофы
un tremblement de terre = un séisme (quand la terre tremble/le sol bouge) землетрясение
un raz de marée = un tsunami (quand d’énormes vagues recouvrent la côte)шквал; напор; массовоеувлечение (чем-л)
une éruption volcanique (quand un volcan se réveille) извержение вулкана
un cyclone = un ouragan (= un vent très violent qui détruit tout sur son passage) циклон = ураган
une inondation (quand il pleut beaucoup, ou quand une retenue d’eau lâche; la terre est alors recouverte d’eau) наводнение
Pour aller plus loin
dormir à la belle étoile = dormir dehors спатьподоткрытымнебом
tirer des plans sur la comète = faire des projets chimériques, rêverделатьхимерическиепроекты, мечтать
être dans la lune = être étourdi, rêveur витатьвоблаках
avoir les pieds sur terre = être réaliste твердостоятьназемле
être terre à terre- être matérialiste et sans poésie заурядный, будничный; приземлённый