Ci-joint или ci-jointe 🤔
В современном мире, мы часто отправляем имейлы формальные и неформальные, с помощью которых мы можем поделиться фотографиями, видео или документами прикрепив их письму, о чем, как правило, сообщаем получателю. Во французском языке выражению «вложенный, прилагаемый, прилепленный» соответствует Ci-joint или ci-jointe(s). Так какое из них выбрать? Давайте разберёмся! C’est parti!
💥 Ci-joint или ci-jointes 🤔
Vous trouverez XXX les photos que vous m’avez demandées. Во вложенном файле вы найдете фотографии, которые просили отправить.
Les images XXX vous permettront de comprendre. Прилагаемы фотографии помогу понять….
Votre photo est XXX. Ваша фотография прилагается.
В этих примерах правильный вариант ci-jointe(s), так как ci-joint является прилагательным (прилагаемый) и согласовывается с существительным :
Vous trouverez ci-jointes les photos que vous m’avez demandées (смотри ниже NB).
Les images ci-jointes vous permettront de comprendre.
Votre photo est ci-jointe.
‼ Прилагательное ci-joint может стоять перед существительным с артиклем или другим детерминантом, после него или как именная часть сказуемого (с глаголами être, rester, devenir, sembler и другие).
Рассмотрим еще один пример:
💥 Ci-joint или ci-jointe 🤔
Voici XXX réponse à votre question. / XXX la réponse à votre question. Ответ на Ваш вопрос прилагается.
В этом примере правильный вариант ci-joint, так как здесь оно является наречием (при сём [прилагается]) и не согласовывается с существительным. Наречие ci-joint употребляется:
💢 в начале предложения + существительное с артиклем: Ci-joint la réponse à votre question.
💢 перед существительным БЕЗ артикля → Voici ci-joint réponse à votre question.
NB‼ Стоит также заметить, что нет строго правила для ci-joint + существительное с артиклем или другим детерминантом: ci-joint может быть как наречием, так и прилагательным.
«Vous trouverez ci-jointe la copie que vous m’avez demandée» или «Vous trouverez ci-joint la copie que vous m’avez demandée» — оба варианта верны.