Артикль-это главный определитель существительного. Он всегда ставится перед существительным, указывая на его род и число.
Артикли
Неопределенный артикль (article indéfini)
Артикль – это служебное слово, служащее определением существительного.
Случаи неупотребления артикля
Артикль – одна из самых интересных и, к сожалению, самых капризных особенностей французского языка. Об этом знает каждый человек, дерзнувший изучать язык Вольтера и Руссо. Приходиться коротать свои вечера, изучая грамматики, в надежде понять разницу между определенным, неопределенным и партитивным артиклем. Действительно, такое грамматическое явление, как артикль, совершенно неприсущее русскому языку, наделено по-настоящему важными функциями. Он указывает на исчисляемость или неисчисляемость существительного, уникальность объекта, его неопределенность и определенность, а также степень «знакомства» собеседников с ним. Но и во французском языке существуют случаи неупотребления артикля.
Употребления артиклей при обозначении отрезков времени
Артикль перед названиями времен года, месяцев и дней недели
✓ Название времен года сопровождается артиклем:
L’été a été chaud. Лето было жарким.
en hiver | зимой |
en été | летом |
en automne | осенью |
au printemps | весной |
✓ Название дней недели употребляется
• без артикля, когда речь идет о ближайшем дне:
Samedi nous allons au théậtre. В субботу мы идем в театр.
Употребления артикля перед именами собственными
Имена людей
С артиклем употребляются
• названия национальностей и жителей стран и городов:
Les Italiens adorent l’opéra. Итальянцу! обожают оперу.
Je corresponds avec une Française. Я переписываюсь с одной француженкой.
Elle est une vraie Espagnole. Она настоящая испанка.
Elle est Espagnole. Она испанка.
✓Без артикля употребляются
• имена собственные, обозначающие конкретного человека:
Anne Richard
Marie Rouaud
Gilles Durand
Артикль с собственными именами существительными их соответствия в русском языке
Оппозиция un/le при собственных именах существительных.
а. Неопределённый артикль в своём этимологическом значении с именем собственным указывает на отдельного представителя какой-либо семьи, рода. В русском языке это значение передаётся неопределёнными местоимениями и местоименными прилагательными некто, некий, какой-то или конструкцией «один из + имя собственное в
Слитный артикль: au, aux, du ,des
à et de с определенным артиклем le и les
Je vais au marché. à + le → au
Я иду на рынок.
Частичный (partitif, партитивный) артикль и его русские соответствия
Партитивный артикль, как известно, употребляется с неисчисляемыми существительными, т. е. с вещественными существительными (noms de matière), например du fer, de lа marmelade и с абстрактными существительными (noms abstraits), de l’amour, du courage, de lа patience.
В тех случаях, когда партитивный артикль служит лишь показателем неисчисляемого существительного, его собственное значение нейтрализовано и в русском языке эквивалента не имеет. Таковы позиции именного предиката и субъекта:
C’est de l‘eau. Это вода.
Dе la musique avant tout chose. Музыка прежде всего.
Остановимся на тех употреблениях партитивного артикля, которые тем или иным способом передаются в русском языке.
Партитивный артикль с вещественными именами существительными и его соответствия в русском языке
Определенный артикль
Имя существительное не может употребляться само по себе. Оно всегда сопровождается артиклем — определенным (le, la, les), неопределенным (un, une, des) или так называемым партитивным (частичным) артиклем (примеры см. ниже), обозначающим неопределенное количество.
Артикль это служебное слово, которое указывает
- на род;
- на число;
- на определенность или неопределенность имение существительного.
Определенный артикль, или le, la, les
Формы артикля
АРТИКЛЬ (L’ARTICLE)
Артикль является служебным словом, которое служит выражением грамматических значений существительного (род, число, определенность, исчисляемость, неисчисляемость и неопределенность). Он не имеет собственного лексического значения.
Формы артикля | Един. число | Мн. число | ||
| м. р. | ж. р. | м. р. | ж. р. |
Определенный Неопределенный Частичный | le un du | la une de la | les des — |
Артикли la, l’, le, les, un, une, des
Артикли во французском языке подразделяются на 2 вида – определенный и неопределенный артикль. Определенным артиклем являются артикли le (мужской род ед. число), la (женский род ед.число), l’ (перед гласным или h немым), les (множественное число). Неопределенным артиклем является артикль un (мужской род ед. число), une (женский род ед.число), des (множественное число). Например:
- des pays peu connus – малоизвестные страны,
- le quatorze février – четырнадцатое февраля
- une chance – удача.
Определенный артикль
Артикль, лексически, не имеет значения. Он пишется перед существительным, находясь с ним в единой ритмической группе, то есть, не имея собственного ударения и произносясь с ним слитно.
Определенный артикль выражает определенность, конкретику предмета. Род имен существительных в русском и французском языках иногда не совпадают. Для облегчения запоминания рода французских существительных, рекомендуется заучивать их вместе с артиклем.