Cas или occasion , в чем разница🤔?
💢 cas m случай (как обстоятельство, происшествие)
💥 en ce cas в таком случае, тогда
💥 en tout cas во всяком случае
💥 en cas de qch (d’accident, de pluie…) в случае чего-л. (аварии, дождя…)
💥 dans la plupart des cas в большинстве случаев
💥 c’est le cas de… так обстоит дело с…
💢 occasion/ случай, благоприятный момент, возможность
💥 manquer une occasion упустить случай (возможность)
💥 profiter d’une occasion воспользоваться случаем (возможностью)
💥 à l’occasion de (une fête/ un événement) по случаю (чего-л – праздника/ события), в связи с…
💥 par occasion случайно
Подведем итог:
‼ cas используется, если речь идет о том что случилось, о происшествии, также о факте или явлении.
‼ occasion используется если речь идет о каком-то удобном, подходящем моменте, а также о случайном обстоятельстве.
Предлагаем проверить себя сделав упражнение ниже. Bonne chance!
Comblez les trous par une des expressions suivantes : manquer l’occasion, profiter de l’occasion, en tout cas, en ce cas, en cas de, c’est le cas, dans la plupart des cas.
- Les autres fleuves, bien aménagés et au régime plus régulier, sont de grands axes de circulation. … de la Seine qui fait de Rouen et du Havre les grands ports de la région parisienne. 2. Il paraît que l’affaire est réglée : …, je n’ai plus rien à faire ici. 3. Je ne sais pas qui a dit cela ; … , ce n’est pas moi. 4. … pluie la fête sera remise à une date ultérieure. 5. … c’est la mère qui va chercher les enfants à l’école. 6. Si on me proposait d’aller en France comme interprète avec un groupe d’élèves, je ne… pas. 7. Un collègue a proposé de nous déposer (подвезти), et nous avons … .
- C’est le cas de la Seine … 2. … en ce cas, je n’ai plus rien à faire ici. 3…. en tout cas, ce n’est pas moi.4. En cas de pluie … 5. Dans la plupart des cas, c’est la mère … 6. …je ne manquerais pas l’occasion. 7…. nous avons profité de l’occasion.