Expression d’une grande quantité
Словам многие, много во французском языке соответствуют несколько эквивалентов.
Beaucoup, plus d’un, nombre de и quantité de могут выступать в роли подлежащего, прямого и косвенного дополнений.
Применительно к одушевленным существительным beaucoup, plus d’un могут употребляться самостоятельно, без слов personnes или gens.
Beaucoup sont de notre avis. Многие придерживаются того же мнения, что и мы.
Beaucoup d’entre vous l’ont dit avant moi. Многие из вас говорили об этом до меня.
Plus d’un s’y serait trompé. Не один человек допустил бы здесь ошибку.
Pour beaucoup d’entre eux, c’est le début des vacances. Для многих из них сейчас начало отпуска.
Elle a montré ses créations à plus d’un. Она многим показывала свои работы.
В роли прямого дополнения эти слова обычно употребляются в сочетании с местоимением en, у которого нет антецедента.
J’en vois beaucoup qui attendent à l’entrée. Я вижу много людей, ожидающих у входа.
Il у en a plus d’un qui s’est plaint. Многие жаловались.
(Bon) nombre de и quantité de в роли подлежащего требуют глагола во множественном числе. В значении множества эти слова употребляются без артикля.
Bon nombre de / Quantité de journalistes exercent leurs activités sous un statut d’indépendant. Изрядное число/значительное число/целый ряд журналистов занимаются профессией как фрилансеры.
Il faut bon nombre d‘ingrédients pour faire ce plat. Для приготовления этого блюда требуется множество ингредиентов.
En une heure, il a parlé de quantité de sujets. За час он затронул множество тем.
Обратите также внимание на несовпадение структур во французском и русском языках при переводе фраз с прилагательным nombreux (многочисленный, многолюдный).
Venez nombreux ! Приходите! (при приглашении на мероприятие)
être nombreux à faire qch
Les jeunes sont nombreux à chercher un travail pendant plus d’un an. Многие молодые люди ищут работу более года.