Наречие aussi имеет следующие значения:
- тоже (également), стоит после слова которому относится, так же , стоит в основном до слова к которому относится:
Lui aussi est tombé malade. Он тоже заболел.
Mon frère s’occupait aussi de numismatique. Мой брат занимался также нумизматикой.
- в сравнении = так же (перед наречием или коротким прилагательным), такой же (перед многосложным прилагательным)
Macha chante aussi bien que toi. Маша поёт так же хорошо, как и ты.
Il est aussi fort que son frère. Он такой же сильный, как его брат.
Aussi bien dans les vieux quartiers que dans les nouveaux. Как в старых районах, так и в новых.
В отрицательных предложениях = так (перед наречием), такой (перед многосложным прилагательным)
Macha ne chante pas aussi bien que toi. Маша не так хорошо поёт, как ты.
Il n’est pas aussi fort que son frère. Он не так силён, как eго брат.
Aussi как союз переводится как «поэтому»
Il manque de persévérance, aussi n’a- t-il pas grand succès. У него не хватает упорства, поэтому он ни в чём не успевает.
Не перепутайте наречие «aussitôt — немедленно» и сравнительный оборот «aussi tôt – так же рано».
Ils sont partis aussitôt. Они немедленно уехали. Ils sont partis aussi tôt que vous. Они уехали так же рано, как и вы.
Aussitôt arrivé à Moscou il a envoyé un sms. Как только он приехал в Москву, он послал смс.
Запомните выражение: aussitôt dit, aussitôt fait сказано — сделано
Союз aussitôt que переводится как «как только»
Aussitôt qu’il arrivera, appelez-moi. Как только он приедет, позовите меня.