On apprend à tout âge Учиться никогда не поздно
F. Voilà Serge, un de nos amis. Вот Сергей, один из наших друзей.
S. Je ne suis pas trop en retard, j’espère? J’ai des cours le soir. Я не слишком опоздал, надеюсь? У меня уроки вечером.
Y. Vous allez à l’école, monsieur? A votre âge? Вы ходите в школу? В вашем возрасте?
S. On apprend à tout âge. Учатся в любом возрасте.
Y. Admettons, mais… Допустим, но…
S. Je vous assure. On n’est jamais trop vieux pour apprendre. Уверяю вас. Учиться никогда не поздно.
G. En êtes-vous sûr? Moi, j’en doute. Вы в этом уверены?А я, я в этом сомневаюсь.
N. Qu’est-ce que vous apprenez, М.? Что вы учите?
S. Nous apprenons le français. L’année prochaine nous allons apprendre l’anglais. Французский. В будущем году мы будем учить английский.
SV. Et l’année passée, qu’est-ce que vous avez appris? А в прошлом году что вы учили?
S. J’ai fait de l’espagnol. Я занимался испанским.
В. Mais vous parlez déjà bien le français. Но вы говорите уже хорошо по-французски.
S. Merci pour le compliment, mais je l’étudie depuis vingt jours seulement. Спасибо за комплимент, но я его изучаю двадцать дней только.
G. Une vingtaine de jours? Vous voulez rire? Двадцать дней?Вы шутите?
S. Pas du tout. Nous sommes tous des débutants. Вовсе нет. Мы все начинающие.
В. Ça vous plaît ce que vous faites? Вам нравится (то, что вы делаете)?
S. Ce n’est pas le mot! Это не то слово!
N. Ça vous arrive de manquer des cours? Случается, что вы пропускаете занятия?
S. Non, je fréquente tous mes cours. Nous y allons tous les jours. Нет, я посещаю все занятия. Мы занимаемся каждый день.
N. Même le week-end? Даже в субботу и воскресенье?
S. Non, nous avons deux jours de repos. La semaine des enfants paresseux. Нет, у нас два выходных дня.
L. Vous travaillez peut-être comme ma fille? Elle dit:Lundi, mardi c’est fête! Mercredi, je m’embête (je m’ennuie). Jeudi, on n’apprend pas; Vendredi, on va au cinéma. Samedi, il faut se promener, Dimanche, on doit se reposer. Может, вы занимаетесь как моя дочь? Она говорит: понедельник, вторник — праздники В среду я скучаю. В четверг не учимся; в пятницу идем в кино. В субботу нужно погулять. В воскресенье надо отдохнуть.
S. Ah, c’est la semaine des enfants paresseux, n’est-ce pas? А, неделя ленивых детей, не так ли?
L. Exactement, c’est ça. Это так.
я раньше начал самостоятельно изучать французский,но без общении дела не пошли на лад,результаты были,восстановить можно с вашей помощью