Положительная или отрицательная оценка чего-то

Автор: Natalia, 27 Июл 2020, Рубрика: Французская лексика (слова) по темам

L’appréciation positive Положительная оценка

  • adorable восхитительный
  • agréable приятный, милый
  • attrayant привлекательный, пленительный
  • célèbre знаменитый, известный
  • élogieux хвалебный
  • enchanteur очаровательный; обаятельный, обворожительный (ensorceleur)
  • enthousiaste восторженный, воодушевлённый
  • excellent превосходный, отличный, отменный
  • exceptionnel исключительный, необыкновенный
  • expressif выразительный, экспрессивный
  • fantastique фантастический; невероятный
  • génial гениальный
  • impressionnant впечатляющий
  • incomparable несравнимый; несравненный, бесподобный
  • inoubliable незабываемый, незабвенный
  • magique  магический, колдовской, волшебный
  • magnifique великолепный; славный; блестящий
  • merveilleux чудесный, удивительный
  • original чудесный, удивительный
  • passionné страстный, пылкий; горячий, пламенный
  • pittoresque живописный
  • précieux драгоценный, дорогой
  • ravissant очаровательный; восхитительный
  • remarquable заметный, обращающий внимание; примечательный
  • renommé известный; знаменитый
  • réputé (pour) известный чем-л , славящийся чем-л
  • splendide блестящий, великолепный, пышный, роскошный
  • dégueulasse [degœlas]   отвратительный, противный, омерзительный
  • unique редкостный, редкий; уникальный; исключительный (exceptionnel ); необычный (singulier ); необыкновенный (extraordinaire ); не имеющий себе равных (sans pareil)
  •  une tuerie = un délice вкусное блюдо 2. ce qu’on juge magnifique, remarquable, et qui suscite l’engouement : Ces chaussures en vitrine sont une tuerie ! Le concert d’hier soir ? Une tuerie !
  • c’est de la piquette — это ерунда, барахло, мура
  • la beauté красота
  • le bon goût хороший вкус
  • la célébrité слава, известность
  • l’éloge (m.) хвала, похвала; похвальное слово
  • l’enthousiasme (m.) энтузиазм, воодушевление, восторг
  • le génie гений
  • la maîtrise гений
  • la notoriété слава, имя, известность
  • l’originalité (f.) слава, имя, известность
  • la passion  увлечение
  • la perfection слава, имя, известность
  • la qualité качество
  • la renommée слава, доброе имя
  • la réputation репутация; известность
  • la valeur ценность
  • admirer восхищаться
  • adorer восхищаться
  • apprécier ценить
  • enchanter приводить в восторг
  • enthousiasmer приводить в восторг; воодушевлять
  • s’enthousiasmer восторгаться
  • impressionner производить впечатление; волновать; трогать
  • intéresser интересовать
  • s’intéresser à быть заинтересованным в

Expressions Выражения

faire un tabac иметь грандиозный успех, сорвать аплодисменты

Ça en vaut la peine. Того стоит.

Ça craint. Это невыносимо; отвратительно.

Ça vaut le détour. Ради этого стоит сделать крюк.

Cela ne vaut pas un clou. Это ломаного гроша не стоит.

C’est de premier ordre. Первоклассный, перворазрядный; первой величины.

C’est top/mégatop ! (fam.) Здорово!

C’est trop bien/trop cool ! Очень круто, классно!

Ça sort de l’ordinaire. Это из ряда вон выходящее явление.

Je suis fan/fana/dingue de… Я фанат…

L’appréciation négative Отрицательная оценка

  • affreux ужасный
  • artificiel искусственный
  • banal  банальный
  • confus неясный, смутный, туманный, запутанный
  • ennuyeux неясный, смутный, туманный
  • exagéré чрезмерный, избыточный; преувеличенный; непомерный; раздутый
  • grotesque смешной, комичный
  • horrible смешной, комичный
  • impersonnel   безликий; не имеющий собственного лица; не относящийся ни к кому конкретно; обезличенный
  • insolite необычный
  • kitsch безвкусная стилизация, в дурном вкусе, дешёвка, дешёвый, кич, мещанский, китч, китчевый
  • laid  некрасивый
  • lamentable плачевный, жалкий, жалостный; жалобный
  • mauvais плохой, скверный; злой, дурной
  • moche безобразный, невзрачный, некрасивый
  • monstrueux чудовищный, громадный, чрезмерныйи
  • moyen обычный, средний
  • nul никакой; безрезультатный; пустой
  • ordinaire обыкновенный, обычный, всегдашний; рядовой
  • ridicule обыкновенный, обычный, всегдашний; рядовой
  • scandaleux скандальный; постыдный, неприличный; возмутительный
  • snob  сноб
  • vulgaire скандальный; постыдный, неприличный; возмутительный
  • la déception разочарование
  • l’exagération (f.) чрезмерное развитие; превышение
  • la laideur безобразие, некрасивая внешность
  • le mauvais goût безвкусие, бестактность
  • décevoir разочаровывать
  • déplaire не нравиться, быть неприятным кому-л
  • détester питать отвращение, ненавидеть
  • ennuyer причинять неприятности, досаждать

Expressions Выражения

Bof ! Безразличный!

Et alors ? Ну и?

Ça ne me fait ni chaud ni froid. Мне от этого ни холодно и ни жарко.

Ce n’est pas ma tasse de thé. Это не в моем (твоем и т.д.) вкусе, это не по мне.

C’est un scandale !  Это возмутительно! Безобразие!

Son expo a fait un flop. Его выставка потерпела неудачу, провал.

C’est une horreur ! Безобразие!

C’est de mauvais goût. Это не эстетично.

Ça ne m’emballe pas. Меня это не цепляет.

C’est pas génial/pas terrible. Это не прикольно.

Exprimer son intérêt Выразите свой интерес

Je trouve ça intéressant/passionnant. Я нахожу это интересным / захватывающим.

C’est intéressant/fascinant ! Это интересно / увлекательно!

Je suis très intéressé(e)/passionné(e) par… Я очень заинтересован / увлечен ..

Je suis sensible à… Я очень заинтересован / увлечен ..

C’est un chef-d’œuvre. Это шедевр.

Exprimer son désintérêt Выразить незаинтересованность

Ça ne m’intéresse pas. Меня это не интересует.

C’est sans (aucun) intérêt. Не представляет никакого интереса.

Ce n’est pas terrible. Это не прикольно.

C’est de mauvais goût. Это дурной вкус.

J’ai horreur de… Я терпеть не могу (ненавижу)…

 

Рейтинг 4,3 на основе 10 голосов

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *