Les animaux
le mâle (il) самец (он)
la femelle (elle) самка (она)
le petit (= le bébé, il) малыш (= ребенок, он)
Les animaux domestiques Домашние животные
Les animaux d’appartement ou de compagnie (f) Домашний питомец
le chat/la chatte (le chaton) кот/ кошка (котенок)
le chien/la chienne (le chiot) собака (самец)/ собака (самка) / щенок;
un oiseau (dans une cage) птица (в клетке)
un poisson, une tortue (dans un aquarium ou un bassin) рыба, черепаха (в аквариуме или бассейне);
un hamster, une souris (dans une cage) хомяк, мышь (в клетке)
Quelques animaux de la ferme ou d’élevage (m) фермерские животные
le cheval/ la jument (le poulain) лошадь / кобыла (жеребенок)
le mouton/la brebis (un agneau) баран/ овца (ягненок)
le bœuf/la vache (le veau)бык/ корова (теленок)
le bouc/la chèvre (le chevreau) козел/ коза (козленок)
le dindon/la dinde (le dindonneau)индюк/ индейка (индюшонок)
le cochon/la truie (le porcelet) свинья / свинья (самка)(поросенок)
le lapin/la lapine (le lapereau)кролик/ крольчиха (крольчонок)
le coq/la poule (le poulet, le poussin)петух / курица (цыпленок)
le jars/l’oie (un oison)гусь/гусыня (гуменок)
le canard/ la cane (le caneton)утка/ утка (самка) (утенок)
On élève généralement les animaux pour l’alimentation. Животноводство обеспечивает продуктами питания.
un bœuf (ou un taureau pour la reproduction), un cochon (= un porc), un mouton (ou un bélier pour la reproduction)бык, свинья (самец), баран или таран для репродукции.
Les principaux animaux du zoo
Dans un vivarium
- un caméléon хамелеон
- un crocodile крокодил
- un serpent змея
- un lézard ящерица
Dans un aquarium
- un requin акула
- un dauphin дельфин
- une raie скат
l’ours/l’ourse медведь /медведица
la girafe жираф
le zèbre зебра
le loup волк
le chameau верблюд
le tigre тигр
le singe обезьяна
l’hippopotame бегемот
le léopard леопард
le lion/la lionne (le lionceau)лев/львица (львенок)
Le lion/la lionne, le tigre/la tigresse, le léopard sont des fauves (m)Лев/львица, тигр/ тигрица, леопард — хищники ;
le loup/la louve волк /волчиц
un oiseau птица
un perroquet попугай
un aigle орел
une autruche страус
Les animaux sont de race (f) pure (- les deux parents sont de la même espèce animale) ou non (un chien bâtard, un chat de gouttière. Породистые животные (чистой породы (-оба родителя того же животного вида) или нет (беспородная собака, уличный кот).
Les animaux domestiques de race pure ont un pedigree (un certificat d’origine). Домашние породистые животные имеют родословную.
La vie des bétes Жизнь животных
Il faut s’occuper des animaux…Животными нужно заниматься
sortir un chien выгуливать собаку
le faire toiletter (= le faire tondre et laver) расчёсывать, мыть, приводить в порядок
lui donner un bain купать её
le faire courir играть с ней (заставлять бегать)
lui donner à boire, à manger (- le nourrir) накормить и напоить её
le brosser расчёсывать её
jouer avec lui играть с ней
le caresser ласкать её
l’amener chez le vétérinaire (= le docteur des animaux) вести её к ветеринару
le faire vacciner (= faire des piqûres contre certaines maladies) вакцинировать его
le soigner quand il est malade лечить когда она болеет
nettoyer la cage d’un hamster ou d’un oiseau, l’aquarium d’un
poisson чистить клетку хомяка или птицы, чистить аквариум рыбки
Les actions vitales
Les animaux животные
guettent (= surveillent pour attraper)выслеживать
chassent охотятся
pèchent ловят рыбу
mangent едят
boivent пьют
dorment спят
se battent дерутся
se reproduisent размножаются
mettent bas (donnent naissance)рожают
pondent (des œufs) несут яйца
couvent (- tiennent les œufs au chaud)высиживают яйца
naissent рождаются
meurent умирают.
Les déplacements перемещения
En général, les animaux в основном животные
- Marchent идут
- Sautent прыгают
- Courent бегают
- grimpent (aux arbres) карабкаются (на деревья)
- rampent (- se déplacent sur le ventre) ползают
Les oiseaux птицы
- Volent летают
certains nagent ou plongent некоторые плавают и ныряют
Les poissons
- nagent рыбы плавают
- Sautent прыгают
- Plongent ныряют
Le langage des animaux язык животных
Le chien aboie (aboyer). Собака лает.
Le chat miaule (miauler).Кошка мяукает.
L’oiseau chante, gazouille (gazouiller). Птица поет, щебечет.
Le coq chante (chanter). Петух поет.
La poule caquette (caqueter). Курица кудахчет.
La vache meugle (meugler). Корова мычит.
Le cheval hennit (hennir). Лошадь ржет.
Le mouton bêle (bêler). Баран блеет.
Le cochon grogne (grogner). Свинья хрюкает.
Le lion/le tigre rugit (rugir). Лев/тигр рычит.
Pour aller plus loin
Pour renforcer le sens :
être heureux comme un poisson dans l’eau быть счастливым как рыба в воде
être malin comme un singe быть хитрым как лиса
C’est une vraie tigresse: elle est très agressive et jalouse. Это — настоящая тигрица: она очень агрессивна и завистлива.
être doux comme un agneau смирный (кроткий) как ягнёнок
être bête comme une oie быть глупым как пробка
être sale comme un cochon быть грязным как свинья
être frisé comme un mouton быть кудрявым как барашек
être bavard comme une pie (parler beaucoup)быть болтливым как сорока
avoir une faim de loup (= avoir très faim) ≠ avoir un appétit d’oiseau (= manger très peu) быть голодным как волк ≠ есть как птичка
Il fait un froid de canard = il fait très froid.Собачий холод.
Il fait un temps de chien = très mauvais. Стоит собачья погода.
se coucher comme les poules = très tôt ложиться очень рано, ложиться с курами
le beuf — кастрированный бык. бык — taureau