Как улучшить свой разговорный французский? 🧐
Comment améliorer son français?
Хотим поделиться несколькими простыми советами как улучшить свой французский.
On attaque!
Наш лайфхак – это использовать словарь синонимов.
Усвоив определённое количество лексических единиц, обогатите свой словарный запас синонимами. Словарь синонимов полностью на французском, он дает не только лексические синонимы слова, но контекстные, с примерами использования. Это позволяет понять слово «погружаясь в язык». Тем самым вы обогащаете и улучшаете свою речь, как устную, так и письменную. Вы сможете выразить свои мысли более точно и ярко, не ограничиваясь типичными словами, а используя крылатые фразы, красивые фразеологизмы и благозвучные синонимы.
Рассмотрим конкретные примеры 🤓:
‼Не забывайте, что выбор синонима зависит от ситуации / контекста.
Глагол parler, можно заменить выражением 💥prendre la parole: представим группу людей, которая разговаривает, что-то обсуждает и вы также хотите что-то сказать, взять слово. Вы заговорите чтобы выразить свое мнение, мысли — и наш второй синоним 💥s’exprimer.
Глагол s’exprimer можно использовать и в повседневной жизни. Например, ребенка что-то тревожит, мы ему скажем: Vas-y, exprime-toi. / Vas-y parle, dis-moi ce que tu as à me dire. Ну, скажи, что не так.
Следующий глагол 💥 discuter : Pendant la récré, les enfants discutent dans la cours. Во время переменки, дети болтают во дворе.
Если мы хотим поговорить с другом или врачом о чем-то личном, о своих проблемах, переживаниях и т.д., мы хотим nous confier (💥 se confier) : Je me suis confié à un ami et il a dévoilé mon secret, il m’a trahi. Я доверился другу (открыл ему свою тайну), а он раскрыл мой секрет, предал меня.
Говорить, предполагает «рассказать что-то», и следующий синоним 💥 raconter : Qu’est-ce qu’il t’a raconté, le collègue tout à l’heure? Vous parliez de quoi? Что он тебе рассказал, только что?
💥 aborder : aborder le sujet de = parler de
Le magazine aborde le sujet des voyages sur la côte atlantique de la France. Журнал рассказывает о путешествиях на атлантическое побережье Франции.
Возьмем еще один глагол в качестве примера: manger
Nous allons manger можно заменить на:
💥 Nous allons nous restaurer ( от слова restaurant). Мы собираемся подкрепиться.
💥 Nous allons casser la croûte (разговорный вариант). Мы перекусим.
💥 Nous allons prendre notre repas, nous revenons tout à l’heure (более формально). Мы поедим и сразу же вернемся.
В зависимости от приема пищи, мы можем сказать: prendre le petit-déjeuner позавтракать, déjeuner пообедать, goûter пополдничать, dîner поужинать.
Как видите основные глаголы можно заменить на более красноречивые, и сделать нашу речь богаче.