Значения глагола aller

Автор: Natalia, 03 Сен 2021, Рубрика: Французские глаголы

Рейтинг 5,0 на основе 10 голосов

Глагол  aller переводится не только как «идти». Рассмотрим и другие его значения, которые встречаются также часто.

 

Начнем безусловно с основных:

🔯  идти , ходить

aller à pied идти пешком → Ils vont trop vite. Они идут слишком быстро. Le cheval allait au pas. Лошадь шла шагом.

☸aller à la chasse ходить на охоту

☸aller se promener пойти погулять

🔯 ехать, ездить

Nous allons là-bas en autobus. Мы ездим туда на автобусе. Nous irons à Moscou, à la mi-juin. Мы поедем в Москву в середине июня.

Nous allons souvent au théâtre. Мы часто бываем в театре.

Говоря о животных:

🔯 бежать / побежать , бегать

Où va donc ce chien ? Куда же бежит эта собака?

Говоря о неодушевленных предметах:

🔯 идти/ пойти, ходить

Les lettres vont très lentement. Письма идут очень медленно.

La voiture va vite. Машина идёт быстро.

 

Другие значения глагола aller :

🔯 плыть , поплыть , плавать

Le nageur allait très vite. Пловец плыл очень быстро.

🔯   лететь,  полететь , летать

Où vont ces oiseaux ? Куда летят эти птицы?

Самолетом (en avion ): летать / полететь, летать → Nous allions à Moscou. Мы летели в Москву.

🔯 передвигаться на лодке, корабле : ходить

Nous allions de Kronstadt en Angle­terre. Мы шли из Кронштедта в Англию.

🔯 поживать

Comment vas-tu ? Как дела?, Как живёшь?

Comment allez-vous ? Как поживаете? Как дела?

Je vais mieux aujourd’hui. Мне сегодня лучше.

Elle va mal. Ей плохо.

🔯 работать, идти, протекать

Tout va bien. Всё идёт хорошо.

L’horloge va bien.Часы идут хорошо.

В переносном значении:

🔯  идти / пойти

aller droit à son but идти прямо к цели

🔯  подходить (convenir ) = идти / пойти

Le bleu ne lui va pas. Ей не идёт синий цвет.

Ce chapeau te va bien. Тебе идёт эта шляпа.

Запомните выражения:

☸à la va-vite на скорую руку

☸ça va de soi самб собой разумёется

🔯 aller chercher  идти за кем-то, чем-то

Elle est allée chercher de l’eau. Она пошла за водой

Aller chercher des amis à l’aéroport. Встречать друзей в аэропорту.

🔯 Aller attendre un voyageur = встречать / встретить пассажира

 

В возвратной форме:

s’en aller

пешком — уходить  / уйти

Je ne veux pas vous déranger, je m’en vais. Не хочу вам мешать, ухожу.

На транспорте -уезжать / уехать

Ils s’en vont dans le Midi. Они уез­жают на юг.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *