Имя прилагательное (l’adjectif)
Именем прилагательным называется самостоятельная часть речи, обозначающая признаки, качества предметов:
un mur rouge красная стена; une belle fleur красивый цветок
В русском языке существуют прилагательные качественные, относительные и притяжательные, во французском языке — только прилагательные качественные и относительные. Притяжательных прилагательных как самостоятельной части речи во французском языке нет.
Качественные прилагательные (adjectifs qualificatifs) обозначают изменяемые признаки предметов, т. е. такие признаки, которые могут быть свойственны предмету в большей или меньшей степени:
long длинный — rouge красный
plus long длиннее — plus rouge краснее
moins long короче — moins rouge менее красный
Относительные прилагательные (adjectifs de relation) обозначают неизменяемые признаки предметов:
français французский; métallique металлический
Относительные прилагательные не имеют степеней сравнения. В предложении они могут быть только определениями:
C’est un livre français (определение).
Примечание: Русские относительные прилагательные часто не имеют во французском языке соответствующей формы и переводятся существительным с предлогом:
деревянный стол une table de bois; золотые часы une montre en or
Род имен прилагательных (le genre des adjectifs)
- Имена прилагательные, оканчивающиеся в мужском роде на письме на е немое, в женском роде не изменяются:
un large corridor широкий коридор — une large rue широкая улица
un livre utile полезная книга — une revue utile полезный журнал
Женский род имен прилагательных образуется путем прибавления на письме немого e к форме мужского рода. При этом произношение может изменяться или не изменяться.
Изменяются только в написании:
- Прилагательные, оканчивающиеся в мужском роде на гласную или на произносимые согласные r и l:
un joli tableau красивая картина
| une jolie robe красивое платье |
un cahier bleu синяя тетрадь | une robe bleue синее платье |
un tableau noir черная доска
| une jupe noire черная юбка
|
le télégraphe central центральный телеграф
| la rue centrale центральная улица
|
Изменяются как написании, так и в произношении:
- Прилагательные, оканчивающиеся в мужском роде на непроизносимую согласную. Эта согласная становится произносимой в женском роде перед е немым :
un grand lit большая кровать — une grande bibliothèque большая библиотека; un petit frère маленький брат une petite sœur маленькая сестра; un paysan français французский крестьянин une paysanne française французская крестьянка
- Прилагательные, оканчивающиеся в мужском роде на носовую гласную, изменяют в женском роде носовую гласную на чистую (конечное n произносится):
plein полный — pleine полная; fin тонкий — fine тонкая; certain достоверный — certaine достоверная; brun коричневый — brune
коричневая.
Удваивают согласную:
а) прилагательные, оканчивающиеся на -en, -ien, -on:
européen европейский — européenne европейская; ancien старый — ancienne старая; bon хороший — bonne хорошая
б) прилагательные, оканчивающиеся на -et:
cadet младший — cadette младшая
muet немой — muette немая
Примечание: Некоторые прилагательные на -et принимают accent grave над е в женском роде:
complet полный — complète полная; inquiet взволнованный — inquiète взволнованная; concret конкретный — concrète конкретная; secret секретный — secrète секретная
Прилагательные, оканчивающиеся в мужском роде на -еr, -ier, принимают в женском роде accent grave над е:
léger лёгкий — légère легка
premier первый — première первая
Прилагательные, оканчивающиеся в мужском роде на суффикс —eux, изменяют его в женском роде на суффикс -euse:
paresseux ленивый — paresseuse ленивая
Прилагательные, оканчивающиеся в мужском роде на согласную в женском роде изменяют окончание —f на —ve:
actif активный — active активная
neuf новый — neuve новая
Прилагательные, beau (красивый), nouveau (новый), fou (безумный), mou (мягкий), vieux (старый) имеют две формы мужского рода и одну форму женского. Вторая форма мужского рода употребляется перед существительными, начинающимися с гласной буквы или с немого h:
Мужской род | Женский род |
un beau jardin un bel arbre un vieux château un vieil homme un nouveau film un nouvel élève | une belle voix une belle étoile une vieille mère une vieille amie une nouvelle grammaire une nouvelle école |
Особую форму женского рода имеют:
а) на письме:
public публичный — publique публичная
turc турецкий — turque турецкая
grec греческий – grecque греческая
aigu острый — aiguë острая
б) на письме и в произношении:
Blanc белый
| blanche белая | bas низкий | basse низкая |
franc откровенный | franche откровенная | gros толстый | grosse толстая |
frais свежий | fraîche свежая | faux фальшивый | fausse фальшивая |
sec сухой | sèche сухая | doux сладкий | douce сладкая |
long длинный | longue длинная | gentil славный | gentille славная |