À la réception d’un hôtel На ресепшене в отеле
D: J’ai du mal à comprendre… Expliquez-moi… Мне трудно понять
… Объясните мне…
G: Et votre état civil? Vous n’avez pas écrit: célibataire, divorcé ou… А ваше гражданское состояние? Вы не написали: холост, разведен или…
D: Je suis marié, comme vous voyez. Я женат, как вы видите.
G: Et encore, je regrette, mais la date de votre naissance n’est pas lisible. Vous allez rester combien de jours? И еще, я сожалею, но дата вашего рождения нечетко написана (нечитаема). Вы собираетесь остаться на сколько дней?
D: Je ne sais pas au juste. Je resterai une quinzaine de jours, je crois. Quand faut-il payer? D’avance? Я не знаю точно. Я останусь недельки на две, я думаю. Когда нужно платить? Заранее?
G: Quand vous voulez. Peu importe. Когда хотите. Не имеет значения.
D: Je vais payer tout de suite. On peut régler en devises? Я заплачу сейчас же. Можно заплатить валютой?
G: Non, M. Adressez-vous au bureau de change. A propos, М., on peut payer également par carte de crédit. Нет. Обратитесь в бюро обмена валюты. Кстати, можно оплатить также кредитной карточкой.
D: Merci, M. Vous êtes très aimable. Спасибо. Вы очень любезны.
Диалог «На ресепшене в отеле»
Автор: Natalia, 10 Июл 2018, Рубрика: Диалоги на французском