Accent grave Аксан грав

Автор: Natalia, 08 Окт 2012, Рубрика: Интересное и полезное

Аксан грав во французском языке

Общие правила:

Accent grave встречается лишь над гласными à, è и в диаграмме où. Над  a и u  этот знак пишется для дифференциации омонимов, реже — в силу традиции. Над е он употребляется почти исключительно как знак произношения.

Accent grave никогда не ставится над гласной, предшествующей двум согласным (кроме неделимых групп), букве х, а также над глас­ной, предшествующей другой гласной.

В согласном исходе слова accent grave может стоять только перед s (près).

Accent grave не разбивает сочетание гласных букв: où  ‘где’.

 Accent grave над а

Accent grave над а. Ставится в следующих случаях:

 Accent grave

1. В предлоге à для отличия его от 3-го л. ед. ч. Глагола avoir: il a. Эти два слова особенно легко можно спутать в том случае, когда предлог предшествует инфинитиву глагола I группы, а глагол является частью сложной формы passé composé. Для выяснения характера этого омонимичного сочетания рекомендуется в глаголе заменить форму лица, числа или времени формой, не совпадающей с а, вместо предлога à можно употребить другой предлог (pour,  vers и т. д.).

Например:

L’enfant a mangé cette pomme (= avait mangé). Cette pomme est à manger (= pour manger).

В наречиях çà и là для отличия их от местоимения ça (cela)и артикля (или местоимения) ж. p. la. Для выявления характера омонима нужно провести грамматический анализ (функции наречия и местоимения различны). Ça почти всегда может быть заменено полной формой cela. Çа в ряде случаев можно заменить наречием ici. В современном языке çà употребляется почти исключительно в ряде устойчивых выражений: çà et là; or çà!; ah çà! Là всегда можно заменить местоимением cela (que voulez-vous dire par là = par cela) или наречием là-bas (Il a trouvé lа un de ses amis = là-bas).

Accent grave ставится в указательной частице là (ce livre-là, celui-là), a также в некоторых словах, производных от наречий çà и là: deçà, delà, voilà, holà, là-bas, là-haut, là-dessus и др.

Примечание. Accent grave не употребляется в cela.

3. В наречии déjа.

Accent grave над.

 Accent grave

Ставится в наречии où ‘где’ в отличий от союза ou ‘или’ (различение этих двух слов в предложении не представляет труда).

Accent grave над е

 Accent grave во французском языке

Accent grave над е. Ставится для обозначения открытого произношения буквы е [ε] в тех случаях, когда такое произно­шение не выражается каким-либо иным способом.

Accent grave над буквой е ставится в закрытом слоге ( то есть тот который заканчивается на согласную), за которым следует е немое , если слог заканчивается на:

  1. на одну согласную: la mère, un problème
  1. на группу неделимых согласных: это сочетание «согласный + сонант», где сонантами выступают такие звуки, как [r] и [l] ): une règle;
  2. на буквенное сочетание, произносимое, как один согласный звук: sèche

Accent grave над буквой е не ставится, если это последняя буква в слове, а также в том случае, когда за е следует немая согласная. Исключение составляет конечное s, единственная конечная согласная буква, которая не является показателем произношения е. Поэтому приняты написания типа près, aloès.

Не ставят accent grave над буквой е перед двойными согласными: pelle, trompette.

Не ставят accent grave над буквой е перед x: сirconflexe, mexicain.

Рейтинг 4,9 на основе 19 голосов

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *