À la parfumerie
В магазине парфюмерии
— Добрый день, месье, я могу вам помочь?
— Да, я хотел бы подарить духи моей подруге, но я не знаю, что выбрать…
— Она какая, ваша подруга?
— В каком смысле — какая?!
— Имею в виду: высокая или небольшого роста, светловолосая, брюнетка?
— Брюнетка, небольшого роста, очень спортивная. Почему вы спрашиваете? Это важно?
— Конечно, чтобы выбрать духи, надо знать человека! Тогда я вам дам послушать 3 аромата «Синие ночи», «Воздух времени» и «Походку».
— Скажите, какой вы предпочитаете?
— Ах нет, тот, мне ничуть не нравится!
— Да? Если это для вашей подруги, нужно, чтобы вам аромат также понравился!
— А между этим и тем, я не знаю какой выбрать…
— Я думаю « Воздух времени » отлично подойдет. Его многие предпочитают.
— Хорошо, в любом случае я не разбираюсь. Сколько стоит?
— Духи или туалетная вода?
-??? Простите?! В чем разница? Понятия не имею!
— Месье, я вам советую духи, это – хороший подарок. Маленький флакон стоит 55 € и большой 70 €.
— Итак, я возьму маленький флакон.
— Упаковать?
— Да, пожалуйста.
Выражения:
Quelle est la différence entre… et… ? = C’est quoi, la différence? (fam.) В чем разница между … и …?
Je n’en ai aucune idée ! Понятия не имею!
Aucune idée ! (fam.) Без понятия!
Je ne sais pas trop… я не уверен, я уж не знаю; я не очень хорошо себе представляю
Je ne sais pas du tout. Я даже не знаю.
Je ne connais rien à ce sujet.Я в этом не силен/ сильна.
Je n’y connais rien. (fam.) Я в этом не силен/ сильна.