4 лайфхака или astuces — как говорить как настоящий француз😉
Познакомимся с некоторыми выражениями, которые используются только в устной речи носителями языка.
On attaque!
🍄 Начнем с глагола dire, в значении «кажется sembler/paraître, выглядеть avoir l’air, etc .»
On dirait qu’il va pleuvoir. Кажется будет дождь.
On dirait que t’as pas la grande forme aujourd’hui. Кажется, ты сегодня не в форме.
On dirait pas С виду не скажешь
- Je suis très content d’être là ! Я очень рад быть здесь!
- Bah… On dirait pas. Да? С виду не скажешь…
🍄 Наречие trop – его используют à toutes les sauces, то есть все время в значении beaucoup или vraiment.
J’sais pas trop. Я не очень хорошо себе представляю, я не уверен, я уж не знаю.
J’ai trop envie d’aller au ciné. Очень хочу в кино.
J’ai trop mal au dos. Je suis trop fatigué. Очень болит спина и я очень устал. J’ai trop faim. Я очень голоден. J’ai trop chaud / froid. Мне очень жарко/холодно.
🍄 Tu vois для того чтобы подчеркнуть сказанное
Je suis habitué à travailler avec elle, tu vois? Donc c’est pas facile de changer du jour au lendemain. Я привык с ней работать, понимаешь? Поэтому не так просто взять и все поменять.
🍄 4-й petit лайфхак – это прилагательное petit, и снова à toutes les sauces! Используется для того, чтобы подчеркнуть что нам «это» доставит удовольствие, нам приятно.
Je me fais un petit café. Сделаю себе кофе.
J’aimerais fumer une petite cigarette. Я бы покурил.
On va se faire une petite promenade. Прогуляемся.
J’ai un petit creux. Немного проголодался (Съем что-то вкусненькое.)
Je vais m’acheter une petite maison au bord de la plage. Куплю себе прекрасный домик (в значении «уютный») на берегу.
Je vais me faire un petit cocktail. Выпью коктейльчик.
Je vais manger un petit poisson grillé ce midi. Сегодня в полдень съем рыбку на гриле.