Междометием является часть речи, включающая в себя неизменяемые слова и словосочетания, используемые для выражения своих чувств, переживаний, реакций или эмоций, но при этом, не называя их. К ним также относятся различные призывы, приказы, не только цензурные, но и нецензурные возгласы, крики животных и разного рода звуки. Французские междометия на сегодняшний день представлены в широкой вариации, и с каждым днем их становится все больше. Они имеют различную структуру, подразделяются на простые (обычные возгласы, например, Bah! – Вот что!, Eh – Э! Эй!), сложные (образуются посредством существительных, прилагательных, глаголов, наречий или других частей речи, например, Gare! – берегись!, – происходит от французского глагола garer;) и выполняют различные функции, то есть используются для выражения различных чувств, – восхищения, радости, горя и др.
Французские междометия используются для выражения:
– удовольствия, восхищения, например:
Ah! – Ах!, А!, У!, О!; Hourra! Ура!; Youpi! Ура! Здорово! Сhic! — Шик!, Шикарно!, Здорово!; Chouette – Здорово! Класс!
– физической боли, недовольства, например:
Aïe! –Ай! Ой!; Ouille – Ой!; Zut! – Черт!; Bougre – усиливает ругательство; Corbleu – Черт побери!; Diantre – Черт возьми!
– сомнения, нерешительности, безразличия, например:
Bah! – Вот что!, Вот еще!, Полноте!; Hum – Гм!; Bof! – Пф!, Ну и что!, Подумаешь!; Peuh! – подумаешь!, Вот невидаль!
– удивления, например:
Eh – Э!, Эй!; Oh! – О!; Fichtre – Ну и ну!; Ciel! – О Боже!; Mazette! – Однако!, Вот так так!, Вот те на!, Вот так штука!; Bah! – Вот это да!, Неужели!; Comment! – Как!; Euh – Э!, Да?, Гм!; Hein – А?, Как?, Что?, Каково!, Ну!
– пренебрежения, презрения, например:
Fi! – Тьфу!, Фу!
– радости, облегчения, например:
Ha! – А!, Ба!, Ай!, Ах!; Ouf! – Уф!, Ух!
– отклик для привлечения внимания, например:
Hé! эй!, эй!; Holà – Эй!; Ohé – Эй, вы там!
– сожаления, например:
Hélas! – Увы!, Ах!, К сожалению! Las – Увы!
– сомнения, недоверия, например:
Heu? – Да?, гм!; Taratata – Гм!
– несогласия, например:
Tut – Пф!; Dame, non! – Конечно нет!, С какой стати!, Ну уж нет!; Ouiche! – Как бы не так!;, Как же!; (mon) zob! – ну уж нет! ни за что!
– тревоги, предупреждения, например:
Аlerte! – вставай, тревога! Берегись!; Gare! – Берегись!, Сторонись!; Hep – стой!, постой-ка!
Отдельную группу французских междометий представляют крики животных, поскольку, хоть животные в любой стране и издают одинаковые звуки, варианты их имитации немного отличаются, например:
hi-han – крик осла, miaou – мяу (крик кошки), cocorico – кукареку, (звук, издаваемый петухом), coucou – куку (звук кукушки), ouaf – гав (лай собаки), mimi – кись-кись (зов кошки), Hue! – Но! Dia – но!– понукание лошади.
К французским междометиям также относятся различные звуки, издаваемые в ходе совершения какого-либо действия, в ходе выражения своих эмоций, подражания, описания сигналов и др., например:
Snif – пф-пф (звук сопения, фыркания, всхлипывания), Broum – ж-ж-ж! (подражание шуму мотора), Brr – брр (выражает вздрагивание, дрожь от холода, неприязни, опасения), Chut – Тсс! Тише! Motus! – тсс!, тише!; молчок!, ни слова!, Drelin – звук колокольчика, Floc – бах!, шлёп! (о звуке падающего тела), Hem – покашливание, hum, hum! — гм! гм! (употребляется как сигнал о своём присутствии),Pan – трах!; хлоп!; бац! Рatatras! – бух! Хлоп!, pin-pon – би-би! (сигнал пожарной машины), Pouah – тьфу!, фу!, qui-vive – стой! кто идёт? (окрик часового).