Лексика на тему «Мода»

Автор: Natalia, 03 Авг 2013, Рубрика: Французская лексика (слова) по темам

La mode Мода

A la mode ≠ Pas à la mode, démodé

В модене в моде, вышедший из моды, устарелый, устаревший

être à la mode  ≠ ne pas être à la mode

быть в моде ≠ быть старомодным

suivre la mode ≠ne pas suivre la mode

следовать моде ≠ не следовать моде

s’habiller à la mode ≠ être/s’habiller classique, sport

одеваться модно ≠ быть/одеваться классически, спортивно

être branché,  c’est «tendance» ≠ être ringard

быть модным, в тренде  ≠ быть старомодным, отставший от жизни

avoir un style banal, vieillot, traditionnel носить банальный, старомодный, устаревший стиль.

être bien habillé/-e, être élégant/-e, avoir de la classe ≠ être mal habillé/-e, négligé/-e, ne pas avoir de classe

 хорошо одеться, быть элегантным /-ой, ≠ плохо одеться, быть небрежным, не элегантным

Les accessoiresаксессуары

On achète les accessoires (m) de mode dans des boutiques spécialisées ou dans les rayons des grands magasins. Аксессуары можно купить в специализированных бутиках или в отделах больших магазинов.

Les articles en cuir Кожаные изделия

On les achète dans une maroquinerie (ou dans le rayon maroquinerie d’un grand magasin).Кожаные изделия можно купить в магазине, торгующий кожаной галантереей ( или в отделе кожаной галантереи в магазине)

Un sac à main сумка

Un portefeuille бумажник; портфель

Une ceinture ремень

Des gants (m) перчатки

Les bijoux fantaisie ou de valeur

Un collier ожерелье бижутерия и драгоценности

Une bague кольцо

Un pendentif кулон

Un bracelet браслет

Une paire de boucles d’oreilles пара серег

Une broche брошь

On achète les bijoux (m) de prix dans une bijouterie. Бижутерию и драгоценности можно купить в ювелирном магазине.

On achète les bijoux fantaisie dans les grands magasins ou les grandes surfaces, dans des boutiques spécialisées.

Бижутерию покапают в торговых центрах, в специализированных бутиках.

Les autres accessoires

Un chapeau шляпа

Une écharpe шарф

Un béret берет

Une châle (une très grande écharpe) шаль (очень большой шарф)

On les achète dans les qrands magasins ou dans des boutiques d’ accessoires. Их можно купить в больших магазинах или в бутике аксессуаров.

Les matièresматериал

Pour les vêtements chauds: la laine, le cuir, le daim, la peau, le vinyle. Что касается  теплых вещей: шерсть, кожа, замша, кожа/мех, винил.

Pour les vêtements légers/d’été: le coton, le lin, la soie. Что касается легкой/летней одежды: хлопок, лен, шелк.

Pour les bijoux: l’or (blanc ou jaune), l’argent (blanc), le diamant, les pierres précieuses, les perles. Что касается бижутерии: (белое или желтое) золото, серебро (белый), алмаз, драгоценные камни, жемчужины.

vetement

Pour faire un commentaire sur un accessoire, un vêtement, on peut dire: Чтобыоценить, прокомментироватьаксессуар, одежду:

C’est… Это

Positif( позитивное мнение)

Joli мило,

beau красиво,

magnifique великолепно,

superbe превосходно,

ravissant восхитительно,

original оригинально

raffiné/ recherché изыскано,

chic шикарно,

discret сдержано, скромно.

Ça te/vous va très bien. Это тебе / Вам очень идет.

C’est élégant, ça a de la classe. Это элегантно, шикарно.

C’est très tendance.Это модно.

Négatif (негативное)

Affreux/ horrible ужасно,

Moche/ laid некрасиво, гадко

vilain скверно

ordinaire/ banal/ quelconque обычно/банально,

vulgaire/voyant вульгарно, вызывающее

Ça ne te/vous va pas (du tout). Это  тебе / Вам не идет (совсем).

Ça n’a aucune allure. Выглядит никак.

C’est ringard.Это старомодно.

 Выражения, пословицы

être tirê/-e à quatre épingles (= être habillé/-e avec grand soin) одетый с иголочки, подтянутый; чопорный

être ficelé(-e)/habillé(-e) comme l’as de pique (être habillé/-e n’importe comment) быть плохо, нескладно одетым

Ça te/vous va comme un gant = ça te/vous va parfaitement bien. подходить, соответствовать, устраивать; прийтись впору

 

Рейтинг 4,4 на основе 12 голосов

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *