La santé Здоровье
Chez le médecin У врача
Надпись на дверях врача:
Consultations de 14 h à 18 h Прием с 14.00 до 18.00
Uniquement sur rendez-vous Только по записи
Médecin conventionné Врач, оплачиваемый по соцстраху (часть медицинских расходов или все покрывает страховка)
Il peut vous délivrer une ordonnance. Врач выписывает обычно рецепт.
L’ordonnance est nécessaire pour obtenir certains médicaments en pharmacie
et leur remboursement. Рецепт обязателен чтобы купить некоторые лекарства в аптеке и чтобы получить возмещение затрат.
Pour être mieux remboursé, il est conseillé de souscrire une mutuelle ou une assurance complémentaire. Чтобы покрыть как можно больше затрат, рекомендуется оформить дополнительное или взаимное страхование.
Proposer un rendez-vous Записаться к врачу:
- Je téléphone pour prendre rendez-vous. Я бы хотела записаться. (досл. Звоню чтобы записаться.)
- Je voudrais prendre rendez-voi avec M. / Mme Costa. Я бы хотела записаться к (г-ну/г-же) Коста.
- Est-ce que je pourrai avoir un rendez-vous avec le docteur ? Могу ли я записаться к врачу?
- Vous pouvez me donner un rendez-vous pour le mois prochain ? Можно записаться к Вам на следующий месяц?
- Est-ce que vous pourriez me recevoir ? Вы можете меня принять?
Arriver à un rendez-vous На приёме
Le médecin peut vous dire Врач может спросить:
- Qu’est-ce qui ne va pas ? Что случилось?
- Vous souffrez ? Что Вас беспокоит?
- Où est-ce que vous avez mal ? Что болит?
- Vous avez pris votre température ? Вы мерили температуру?
- Enlevez votre chemise ! Снимите рубашку!
- Déshabillez-vous ! Раздевайтесь!
- Allongez-vous (sur le dos /sur le ventre /sur le côté) ! Ложитесь (на спину / на живот / на бок)!
- Respirez fort ! /Ne respirez plus ! Дышите глубоко! / Не дышите!
- Toussez ! Покашляйте!
- Je vais prendre votre tension. Я измерю Ваше давление.
- Je vais vous faire une ordonnance. Я выпишу рецепт.
- Je vais vous prescrire des médicaments. Я пропишу лекарства.
- Vous avez des allergies ? Вы аллергик?
- Je vais vous faire hospitaliser. Я вас госпитализирую.
Vous pouvez dire Пациент может сказать:
- Je dois me faire vacciner contre la fièvre jaune. Мне нужна прививка от желтой лихорадки.
- II me haut un certificat médical. Мне нужна справка.
La pharmacie В аптеке
- Vous pouvez demander Вы можете спросить:
- Je voudrais quelque chose pour la grippe. Дайте, пожалуйста, что-то от гриппа.
- Je voudrais un sirop contre la toux. Будьте добры, сироп от кашля.
Le pharmacien peut vous dire Фармацевт может ответить:
- Je vais vous donner des cachets / des comprimés / des pilules / des gélules / des suppositoires. Я Вам дам таблетки / пилюли / капсулы / свечи.
- Je peux vous donner un générique ? Хотите аналог по дешевле?
- Vous avez une ordonnance ? У Вас есть рецепт?
- Vous avez une mutuelle ? У Вас есть дополнительная медстраховка?
L’hôpital — aux urgences Больница – скорая помощь
- Je viens pour une urgence : mon ami est tombé dans la rue. Нужна срочна помощь: мой друг упал на улице.
- À votre avis l’attente est longue ? Как думаете, ожидание долгое?
- Quand vous aurez été soigné(e), on peut vous dire После приема:
- Passez à l’accueil pour remplir les formalités. Пройдите в регистратуру для оформления.
- Vous avez une carte vitale ? У Вас есть страховка (карточка медицинского страхования Vitale)?
- Avez-vous une carte européenne de sécurité sociale ? У Вас есть европейская карта медицинского страхования?
- Voua avez une assurance / une mutuelle ? У Вас есть страховка/ взаимная страховка?
- Vous êtes accompagnée ? Вас кто-то сопровождает?
- Vous voulez que j ‘appelle un taxi ? Хотите Вам вызовут такси?