Предложение — это сочетание слов, которое выражает законченную мысль.
Грамматически во французском языке предложения бывают простыми (proposition indépendante- самостоятельные предложения, состоящие из подлежащего и сказуемого):
La robe est jaune-Платье — желтое.
И сложные (proposition coordonné):
Lundi sera chaud et nous irons au village.- В понедельник будет тепло и мы поедем в деревню.
Предложения на французском языке состоят из главных и второстепенных членов. К главным членам предложения относятся подлежащее (sujet) и сказуемое (verbe).
Подлежащее, зачастую, выражается:
1. существительным:
L’homme va.- Человек идет.
2. Числительным:
Trois plus trois font six.- Три плюс три — шесть.
3. Местоимением:
Elle va à l’école.- Она идет в школу.
Сказуемое бывает именным и глагольным.
Глагольное (выражается глаголом, стоящим в личной или неопределенной форме):
Ma mère prépare le souper.- Моя мама готовит ужин.
Il a ouvert la porte.-Он открыл дверь.
Je veux aller au cinéma demain.- Я хочу пойти в кино завтра.
J’ai faim.- я хочу есть.
Именное (выражается глаголами-связками devenir, être и другими и именной частью, представленной прилагательным)
Elle est médecin.- Она — врач.
Il me semble très gai.- Он кажется мне очень веселым.
Второстепенными членами предложения называются прямое и косвенное дополнение (l’objet direct et indirect) ,обстоятельство (compliments circonstanciels), определение (compliments de nom).
Elle m’a écrit son numéro de téléphone.- Она написала мне свой номер телефона (дополнение).
Kiev est ma ville natale.- Киев — мой родной город(определение).
Ce matin nous allons au village.-Этим утром мы едем в деревню(обстоятельство).
Стилистически французские предложения бывают вопросительными, повествовательными и отрицательными.
Повествовательное предложение.
Зачастую порядок слов в повествовательных предложениях бывает таким:
1-ое подлежащее,2-ое-сказуемое,3-е-прямое дополнение,4-ое-косвенное дополнение:
Oksana écrit la lettre à son frère- Оксана пишет письмо своему брату.
Tu dois bien manger pour grandir vite.- Ты должен хорошо кушать, чтобы быстро расти.
Вопросительные предложения.
Вопросительные предложения во французском языке образуются с помощью интонации (вопросительных оборотов) или с помощью обратного порядка слов (меняя сказуемое с подлежащим местами).
Tu vas au village cet été?- Ты едешь в деревню этим летом?(интонация).
Est-ce que tu vas au village cet été?- ?- Ты едешь в деревню этим летом?(вопросительный оборот).
Vas-tu au village cet été?- Ты едешь в деревню этим летом?(обратный порядок слов).
Отрицательное предложение.
Отрицательные предложения отличаются от утвердительных(повествовательных) только наличием отрицательных частиц ne…pas, окружающих глагол.
Je n’écoute pas.- Я не слушаю.
Je ne veux pas manger.- Я не хочу кушать.
Отрицательная частица Pas может быть заменена другими сходными ей отрицательными словами ni…ni, jamais, aucun, personne, rien, plus и другим подобными.
Je ne raconterai à personne.- Я никому не расскажу.
Je n’entends rien.- Я ничего не слышу.
Je ne veux manger ni la poire ni la pomme.- я не хочу есть ни, грушу ни яблоко.