Изъявительное наклонение

Автор: Valentina, 14 Июн 2012, Рубрика: Наклонение

Mode indicatif. Pésent de l’indicatif

Изъявительное наклонение

Настоящее время изъявительного наклонения

  • Indicatif обозначает реальное действие в настоящем, прошедшем или будущем.   
  • Каждое время имеет основное значение и второстепенные, которые возникают в контексте.

Формы и значение Présent

  • образуется следующим образом:

Основа инфинитива + окончание

Примеры
I группа marcherе      -ons

-es     -ez           

е      -ent           

 

je marche          nous marchons

tu marches         vous marchez

il marche            ils marchent

 

II группа rougir-is      -iss-ons

-is      -iss-ez

-it      -iss-ent                     

je rougis     nous rougissons

tu rougis     vous rougissez

il rougit       ils rougissent

III группа courir-s    -e    -x          -ons

-s    -es  -x           -ez

-t    -e   -t(d)       -ent

 

 

 

je cours    nous courons

tu cours    vous courez

il court      ils courent

Исключения:

1-е ед. ч.   — j’ai               je vais          je suis

2-е ед. ч.   – tu as            tu vas           tu es

3-е ед.ч.   — il a                il va              il est      il vainc

2-е мн. ч. — vous êtes      vous faites          vous dites

3-е мн.ч. — ils ont        ils vont          ils sont         ils font

• обозначает действие, которое происходит в момент речи:

J’ai besoin d’une pile pour ma radio. Мне нужна батарейка для радио.

Vous classez vos papiers ? Вы разбираете Ваши бумаги ?

Présent в контексте обозначает

• обычное, повторяющееся действие, на которое часто указывают обстоятельства времени:

souvent  

d’habitude

tous les dimanches

chaque jour

toujours

Tous les matins, je fais ma   gymnastique. Каждое утро я делаю зарядку.

Tu n’ écoutes jamais ce qu’on te dit. Ты никогда не слушаешь то, что тебе говорят.

À la maison nous déjeunons à midi. Дома мы обедаем в полдень.

• вневременное действие (в законах, правилах, поговорках, …):

Le soleil se lève à l’est. Солнце встает на востоке.

L’habitude est une seconde nature. Привычкавторая натура.

On n’attrape pas les mouches avec du vinaigre.  Злостью ничего не добьешься.

• недавнее прошлое, которое выражается сочетанием предельных глаголов arriver, quitter, partir, sortir, … с обстоятельством времени:

— Où est Paul ? Где Поль ?

— Il sort à l’instant. — Он только что вышел.

Elle sort de chez moi à l’instant . Она только что ушла.

• ближайшее будущее, на которое указывают обстоятельства времени:

J’enfile mon manteau et je vous rejoins. Я надеваю пальто и присоединяюсь к Вам.

Monique revient ce soir. Моника возвращается сегодня вечером.

L’été prochain, nous partons pour l’Espagne. Этим летом мы едем в Испанию.

Alos , c’est promis, tu m’appelles . Значит договорились, ты мне позвонишь.

• будущее действие, зависящее от условия (после союза si вместо Futur simple):

S’il pleut, je resterai chez moi.   Если пойдет дождь, я останусь дома.

Si tu es en retard, je partirai sans toi. Если ты опоздаешь, я уеду без тебя.

• совет, просьба, приказ:

Vous allez tout droit, puis vous tournez à gauche . Вы идете прямо, потом поворачиваете на лево.

Toi, tu restes ici . Ты же остаешься здесь

• для обозначения длительных ситуаций или действий:

Il devient dur d’oreille. Он слышит все хуже.

Cette semaine nous aménageons le grenier. На этой неделе мы оборудуем чердак.

• для описания цепочки событий в прошлом, чтобы «оживить» их в настоящем времени, т.е. для рассказа о прошлом :

Il s’était évanoui. Je le saisis et je le soulève, je le transporte et je l’allonge sur son lit…Он потерял сознание. Я его хватаю, поднимаю, переношу и укладываю на его кровать.

Рейтинг 4,0 на основе 20 голосов

2 комментария

  1. Спасибо все прекрасно доступно и понятно.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *