Диалог «Группа туристов в Москве»

Автор: Natalia, 16 Июн 2017, Рубрика: Диалоги на французском

Nous avons de la chance Нам повезло

A : Je voudrais savoir si vous voyagez beaucoup. Я хотел бы знать, много ли вы путешествуете.

R : Oui, beaucoup. Да, много.

Y : Quelles langues parlez-vous? На каких языках вы говорите?

R : Je parle plusieurs langues: Je parle l’anglais, l’italien, l’espagnol, le polonais et le russe. Я говорю на многих языках: английском, итальянском, испанском, польском и русском.

L : Vous parlez russe? Formidable! Nous avons de la chance. Вы говорите по-русски? Замечательно! Нам повезло.

C’est une bonne idée Хорошая мысль.

Y : Mme., quel est le programme de notre séjour à Moscou?

Qu’est-ce que nous allons voir? А какова программа нашего пребывания в Москве? Что мы увидим?

Pr : Adressez-vous à René. Il le sait. Обратитесь к Рене. Он знает.

R : Vous allez découvrir la capitale de la Russie, ses musées, ses théâtres, ses expositions, ses rues et ses parcs. Вы познакомитесь со столицей России, ее музеями, театрами, выставками, ее улицами и парками.

Y : Et moi, je voudrais visiter la vieille ville de Moscou, ses cathédrales anciennes. Я хотела бы посмотреть старую Москву, ее старинные соборы.

R : On va visiter aussi les nouveaux quartiers, les monuments célèbres de Moscou. Мы посетим также новостройки, знаменитые памятники Москвы.

 N : Ça, c’est une bonne idée. Хорошая мысль

R : En route, les amis! Le car nous attend. В дорогу, друзья! Автобус нас ждет.

(Dans le car) (В автобусе)

N : Vous chantez bien sûr des chansons françaises… Вы поете, конечно, французские песни…

R : J’aime les chansons populaires. Я люблю народные песни. Les Russes, aussi, aiment les chansons populaires. Русские тоже (они тоже) любят народные песни.

SV : Chantez-nous quelque chose. Спойте нам что-нибудь.

R : Chantons ensemble! Споем вместе!  C’est mieux. Так лучше.  Répétez après moi!  Повторяйте за мной! Chantons! Споем!

Vive la joie, vive la joie, Да здравствует радость!

Vive la compagnie (bis) Да здравствует наше товарищество!

Un ami à gauche, un ami à droite… Друг слева, друг справа…

Pr : Et maintenant, chers amis, au revoir. A demain!  А теперь, дорогие друзья, до свидания. До завтра!

Рейтинг 5,0 на основе 12 голосов

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *