французский язык

Французский язык. Французский по скайпу. Разговорник. Переводчик. Топик «Мой первый визит в театр»

Топик «Мой первый визит в театр»

Автор: Natalia, 09 Ноя 2013, Рубрика: Топики (темы) по французскому языку

Ma première visite au théâtre

  • Se passionner pour пристраститься к чему-л.
  • cantatrice f оперная певица
  • Le lac des signes лебединое озеро
  • disposer qn à qch подготовить кого-л. к чему-л.
  • perception (f) du merveille восприятие чуда
  • vedette f видный актер, знаменитость, звезда
  • incarner сыграть (роль)
  • vitalité (f) débordante неуемная, безудержная жизненная сила
  • charme (f) irresistible неотразимое обаяние
  • capiteux, -euse опьяняющий
  • fougueux, -euse пылкий
  • se dégager de исходить от
  • se délecter de qch наслаждаться
  • être en possession de qch обладать чем-либо
  • émouvant, -e волнующий
  • variation f вариация, в балете небольшой, но технически сложный сольный танец
  • attachant привлекательный, захватывающий
  • libretto m либретто, лит. сценарий балета

Je dois dire que je me passionne pour l’art. J’aime la musique classique, j’écoute souvent des enregistrements des grands chanteurs et cantatrices classiques, des orchestres symphoniques. Je suis très reconnaissante à mes parents de m’avoir initiée à toute cette beauté. De plus, je fréquente depuis déjà neuf ans la section de la gymnastique artistique. Je pense que ce n’est pas seulement du sport, c’est aussi de l’art. C’est pourquoi j’aime beaucoup le ballet aussi.

Il n’y a pas longtemps nous sommes allés au Théâtre d’Opéra et de Ballet de notre ville. Jusqu’à présent j’ai la sen­sation d’une fête. On donnait “Le lac des signes” de Tchai­kovski. Je connais par cœur toute la musique écrite pour le ballet par le grand compositeur, mais chaque fois je sens de nouveau quelque chose d’inexplicable.

theatre

Je dois dire que le théâtre même dispose les spectateurs à la perception du merveille.

Le théâtre d’Opéra et de Ballet de notre ville est très connu. Il compte parmi les théâtres les plus grandioses de l’Europe. Il a été érigé entre 1884 et 1887 par les architectes viennois

Helmer et F.Felner qui avaient construit les théâtres de Vienne, Budapest, Dresden, Zagreb etc. Le théâtre est con­struit dans le style Renaissance avec les éléments du ba­roque. L’intérieur du bâtiment est fait dans le style Rococo tard. 1560 personnes peuvent assister à ses spectacles à la fois.

Cette fois-là le théâtre était complet. Nous avions trois fauteuils d’orchester, pris d’avance. C’était la troupe du Bolchoï de Moscou qui était venue chez nous.

On a vu une vraie parade des vedettes de ballet. Une grande danseuse de notre temps a in­carné le double rôle de la princesse Odette et de la diabo­lique Odille. Elle est en possession d’une technique brilli- ante, très sûre et solide. Malgré son âge elle est en forme magnifique. Elle danse avec une vitalité débordante, avec irrésistible et capiteux. Danseuse virtuose, dynami- que, gracieuse et fougueuse, elle a réussi à faire sentir au public la poésie si émouvante qui se dégage de la musique. On Ta beaucoup applaudie.

Ce ballet est l’un des plus beaux au répertoire de beau­coup de théâtres. Il est un chef-d’œuvre choréographique du célèbre maître de ballet Y.Grigorovitch. Mêlant les variations et les pas de deux aux danses d’ensemble, aux mouve­ments de foule, il offre une richesse et une variété des ryth­mes qui en font un spectacle haut en couleurs et attachant Pendant plus de deux heures nous avons suivi la lutte du bien et du mal, exprimée à l’aide de la langue des mouve­ments, des gestes, bref à l’aide des moyens d’expression de ballet.

Ceux qui comprennent mal cette langue, peuvent acheter un livret, lire le libretto et tout deviendra beaucoup plus clair.

Nous avions eu la possibilité de se délecter de la mer­veilleuse musique du grand compositeur. J’affirme que sa musique est compréhensible pour tous, elle est belle, roman­tique. Beaucoup de gens qui ne sont même pas des musi­ciens, connaissent des passages entiers de la musique par coeur.

La fois suivante je voudrais écouter un des opéras. Ce sera peut-être, “Traviata” de Verdi.

Я должен/на признать, что я увлекаюсь искусством, я люблю классическую музыку, я часто слушаю записи великих певцов и классических певиц, симфонических оркестров. Я очень признательна моим родителям, за то ято привили мне любовь ко всей этой красоте. Кроме того, уже девять лет я занимаюсь художественной гимнастикой. Я думаю, что это — не только спорт, это также искусство.  Поэтому я также очень люблю балет.

Недавно мы пошли в Оперный театр и театр Балета нашего города. Чувство праздника до сих пор меня не покидает. Ставили  “ Лебединое озеро ” Чайковского. Я знаю как самого себя всю музыку, написанную для балета большим композитором, но каждый раз я снова чувствую что-то необъяснимое.

Я должен/на заметить, что даже театр располагает зрителя к восприятию чуда.

Оперный театр и театр Балета нашего города очень известен. Он  один из наиболее грандиозных театров Европы. Он был возведен между 1884 и 1887 венскими архитекторами Гельмер и Фельнер, которые построили театры Вены, Будапешта, Дрездена, Загреба и т.д.. Театр построен в стиле Ренессанс с элементами барокко. Внутренняя часть здания сделана в стиле позднего Рококо. На  спектаклях могут присутствовать 1560 человек.

В этот раз театр был полон. У нас были три места в партере, зарезервированные заранее. К нам приехала трупа Большого театра из Москвы.

Мы увидели настоящий парад звезд балета.  Танцовщица нашего времени воплотила  двойную роль — принцессы Одетты и дьявола Одий. Она блестяще владеет техникой, очень уверена и крепка. Несмотря на ее возраст она в великолепной форме. Она танцует с безудерженной жизненной силой, с неотразимым и опьяняющим шармом. Виртуозная танцовщица, динамичная, привлекательная и пылкая, она сумела заставить публику почувствовать столь трогательную поэзию, которая передается музыкой. Мы ей много  аплодировали.

Этот балет — один из наиболее красивых в репертуаре многих  театров. Это – хореографический шедевр, знаменитого балетмейстера И.Григорович. Смешивая вариации и шаги двух танцоров  с общими танцами, с движениями толпы, он дарит зрителям богатство и разновидность ритмов, которые из всего этого устраивают яркий и привлекательный спектакль.  Более  двух часов, мы следили за борьбой добра и зла, выраженной при помощи языка движений, жестов, в общем при помощи средств выражения балета.

Те, кто плохо понимают этот язык, могут купить буклетик, прочитать либретто и все станет намного яснее.

У нас была возможность насладиться чудесной музыкой большого композитора. Я считаю, что его  музыка понятна для всех, она красива, романтична. Многие люди, которые даже музыканты, знают наизусть, целые пассажи.

Questionnaire

  1. Avez-vous la possibilité de visiter les théâtres?
  2. Pouvez-vous expliquer la différence entre l’opéra et l’opérette?
  3. Parmi les genres théâtraux, lequel est appelé “léger”?
  4. Quel genre de l’art théâtral préférez-vous?
  5. Faites-vous attention aux décors sur la scène? Vous intéressez-vous qui en est l’auteur?
  6. Quels compositeurs français classiques connaissez-vous?
  7. Connaissez-vous quelqu’un parmi vos copains qui voudrait de­venir acteur? Comment s’y prépare-t-il?
  8. Pouvez-vous nommer quelques théâtres français  et russes сonnus non seulement en Russie et en France, mais aussi à l’étranger?
  9. Les derniers temps on entend parler que l’art de théâtre va mourir peu à peu. Êtes-vous d’accord? Exprimez votre avis.
  10. Parlez d’une de votre visite au théâtre.

 

Рейтинг 4,9 на основе 18 голосов

Ваш отзыв