французский язык

Французский язык. Французский по скайпу. Разговорник. Переводчик. Диалог «Ничего нет легче!»

Диалог «Ничего нет легче!»

Автор: Natalia, 25 Авг 2017, Рубрика: Диалоги на французском

Rien de plus facile! Ничего нет легче!

changer

M.: Où est Blanche, elle n’est pas là? Где Бланш? Ее здесь нет?

N.: Elle défait ses bagages, je pense. Montons chez elle! Она распаковывает багаж, я думаю. Поднимемся к ней!

Y.: Je n’ose pas aller la déranger. Я не смею ее беспокоить.

L.: Mais elle en sera contente. Allons-у! Prenons l’ascenseur! Да она «будет рада. Пойдемте. Поедем на лифте.

M.: Par ici, Mmes. Après vous, Mme. Appuyez sur le bouton, s.v.p.! Nous sommes arrivés, sortons! Сюда. После вас, мадам. Нажмите кнопку, пожалуйста. Мы приехали, выходим.

G.: Blanche, vous êtes de mauvaise humeur?

De quoi êtes-vous mécontente? Бланш, вы в плохом настроении?  Чем вы недовольны?

В.: Oh! La fenêtre est bloquée. L’ampoule est grillée.

Le robinet fuit. О! Окно не открывается. Лампочка перегорела.  Кран течет.

M.: Pas de problèmes. Faites venir quelqu’un du service. Никаких проблем. Вызовите кого-нибудь из обслуживания.

В.: Cen’ est pas tout encore. Je n’aime pas ces meubles.

Et de plus, ils sont mal placés. Это еше не все. Мне не нравится мебель. И, к тому же, она плохо расставлена.

Ph.: Vous êtes trop difficile. On peut les déplacer.

Rien de plus facile! Вы слишком придирчивы. Можно ее переставить. Ничего нет легче!

В.: Bon, mettez le lit contre le mur gauche. Ну, поставьте кровать к левой стене.

L.: Mettons le bureau devant la fenêtre. Le fauteuil à côté du bureau. Non, entre le lit et la fenêtre. Поставим письменный стол перед окном. Кресло около письменного стола. Нет, между кроватью и столом.

В.: En effet, c’est mieux. Mettez, s.v.p., la table au milieu, les chaises autour de la table. Действительно, так лучше.

Поставьте, пожалуйста, сгол посередине, а стулья вокруг стола.

G.: D’accord. Maintenant vous êtes contente? Хорошо (Ладно).  Теперь вы довольны?

В.: Oui, je vous remercie, mes amis. Да, благодарю вас, друзья.

G.: Pas de quoi, de rien. Не за что.

S.: Descendons vite! Les autres nous attendent.Спускаемся быстро! Остальные нас ждут.

Рейтинг 5,0 на основе 8 голосов

Ваш отзыв