французский язык

Французский язык. Французский по скайпу. Разговорник. Переводчик. Первая встреча

Лексика «Отношения, первая встреча»

Автор: Natalia, 06 Июл 2016, Рубрика: Французская лексика (слова) по темам

Les médias et Internet Масс-медиа и интернет

  • à la radio по радио
  • une chanson dédicace песня посвященная…
  • un morceau de musique  музыкальный отрывок
  • passer à l’antenne  выйти в эфир
  • avoir quelqu’un en ligne иметь кого-то на связи

Raconter une rencontre рассказать о встречи

  • des regards qui se croisent взгляды которые пересекаются
  • échanger des regards / quelques mots / des sourires обмениваться взглядами / словами/ улыбками
  • se précipiter vers quelqu’un  поспешить к кому-то
  • oser parler à quelqu’un
  • se diriger  vers направиться к …
  • rejoindre quelqu’un догнать кого-то
  • frôler quelqu’un слегка коснуться кого-то
  • faire la queue стоять в очереди
  • avoir l’air d’un ange выглядеть как ангел
  • apparaître появится
  • se rencontrer встретиться
  • se perdre потерять друг друга
  • se retrouver найти друг друга, снова встретиться
  • oser parler осмелиться заговорить
  • souhaiter bon courage пожелать удачи, не падать духом
  • terminus (m) : le mariage [tɛʀminys] конечная станция, конечная остановка : свадьба
  • au début …et  puis un jour… сначала… и затем однажды
  • depuis с …
  • au bout de  спустя …
  • au premier regard на первый взгляд
  • progressivement постепенно

Les relations отношения

coup

Coup de foudre

  • les relations personnelles / amoureuses личные/ любовные  отношения
  • avoir des points communs = des affinités (avec quelqu’un) иметь общие интересы, сходство с кем-то
  • être attiré(e) par un type de personne быть привлечённым  каким-то типажом
  • plaire à quelqu’un нравиться кому-то
  • vivre d’amour et d’eau fraîche   питаться святым духом
  • se séparer de quelqu’un = quitter quelqu’un расстаться с кем-то
  • supporter терпеть

Les sentiments et émotions чувства и эмоции

  • craquer pour quelqu’un не устоять перед кем-то
  • avoir un coup de foudre (pour quelqu’un) влюбиться с первого взгляда в кого-то
  • une décharge électrique (recevoir) электрический разряд (получить)
  • un bouleversement  потрясение, волнение
  • un instant magique волшебное мгновение
  • avoir le souffle coupé дух захватило
  • être électrisé(e) par un contact быть наэлектризованным при соприкосновением
  • avoir un flash почувствовать «вспышку»
  • un cœur incendié сердце охваченное пожаром

Décrire описать

  • classe  шикарный; элегантный
  • un jean déchiré рваные  джинсы

Les événements события

  • célébrer un anniversaire праздновать день рождение
Рейтинг 4,8 на основе 24 голосов

Ваш отзыв