Лексика на тему «Компьютер»

Автор: Natalia, 02 Окт 2013, Рубрика: Французская лексика (слова) по темам

L’ordinateur, vocabulaire

  •  L’informatique (f) — l’ensemble des techniques permettant le traitement de l’information par ordinateur информатика  —  методы, позволяющие обработку данных компьютером
  • un/ une informaticien/ ne = un/-e spécialiste de l’informatique  программист / ка =  специалист в  информатики
  • un ordinateur et les périphériques компьютер и внешнее оборудование, периферийное оборудование
  • un ordinateur fixe компьютер
  • une disquette дискета
  • un écran экран
  • une icône ярлык
  • une unité centrale центральный процессор
  • des enceintes колонка
  • une souris мышка
  • un clavier клавиатура
  • des touches клавиши
  • un micro микрофон
  •  une imprimante принтер
  • un portable ноутбук

info

Dans un ordinateur, fixe ou portable, il y a le disque dur (= le  système  informatique avec la mémoire contenant les éléments stockés), un écran (sur lequel on lit ou on regarde), un clavier (avec lequel on compose un texte), une souris (oui permet de déplacer la flèche sur  l’écran et d’activer certaines fonctions). В компьютере или в ноутбуке есть жесткий диск (= компьютерная  система с памятью, содержащая  сохраненные элементы), экран (на котором читаем или смотрим), клавиатура (на которой печатаем текст), мышь (позволяет переместить курсор на экране и активизировать некоторые функции).

Le clavier est composé de touches avec des chiffres, des  lettres des signes de ponctuation, quelques symboles et des fonctions spéciales. Клавиатура состоит из клавиш с цифрами, буквами, знаками  пунктуации, несколько символов и клавиши со специальными дополнительными функциями.

Quand on déplace la souris, on peut cliquer sur une icône pour l’ouvrir /l’activer    ou la fermer/la désactiver. La page sélectionnée (=choisie) s’ouvre. Мышкой можем щелкнуть по ярлыку, чтобы его открыть / активизировать или закрыть/дезактивировать. Выбранная страница открывается.

À la fin de l’utilisation, on peut quitter l’activité ou la fonction puis éteindre l’ordinateur ou le mettre  en veille (= en attente d’une prochaine utilisation).В конце работы, можем выйти из программы или закрыть ее и  выключить  компьютер или его перевести в режим ожидания (= в ожидании ближайшего использования).

Dans un ordinateur on a un lecteur de disquettes (plus ancien), de  cédéroms (ou CD-Rom) et de DVD.В компьютере  есть (у более старых моделей) дисковод, компакт-диск (или сидиром) из DVD.

On peut aussi ajouter un lecteur externe. Есть также и внешние читающие устройства.

Pour imprimer un texte, il faut une imprimante. Чтобы распечатать текст, нужен принтер.

Pour scanner (= enregistrer par la photographie) une image ou un texte, il faut un scanner. On peut aussi mettre en mémoire (= stocker) des sons et des textes sur un CD/ un DVD. On grave alors  un cédérom/un DVD. Чтобы сканировать изображение или текст, нужен сканер. Можем  сохранить также аудио файлы  и тексты на  CD / DVD. Тогда записывается на сидиром или дивидиром.

On peut aussi brancher des enceintes,  pour écouter, un micro pour parler. Можем подключить также колонки, чтобы слушать, микрофон чтобы говорить…

ordi

Les fonctions Функции

Un ordinateur a beaucoup de fonctions.У компьютера есть много функций.

Pour écrire un texte, il faut utiliser un logiciel (- un programme infor­matique) appelé «traitement de texte», taper (- composer) le texte à partir des touches du clavier. Il faut ensuite le sauvegarder (- le mettre en mémoire/le stocker sur le disque dur). On peut aussi le sauvegarder sur une disquette, un CD ou une clé USB (- une mémoire annexe et portable).Чтобы напечатать текст, надо использовать программное обеспечение (- компьютерная программа) названное  «текстовым редактором», печатать  (-составлять) текст используя  клавиши клавиатуры. Затем  надо его сохранить (-сохранить на жестком диске). Можем его сохранить также на дискете, CD или флэшке  USB (-добавочная и портативная память).

Pour se connecter à Internet, il faut prendre un abonnement chez un fournisseur d’accès à Internet pour utiliser un navigateur. Чтобы подключиться к  Интернету, надо обратиться к провайдеру, после подключения можно использовать браузер.

Avec Internet, on peut créer sa boîte de courrier électronique, pour écrire et recevoir des courriels (e-mails (m)- On peut ainsi envoyer et recevoir des messages, des sons, et aussi des images si on  a branché une webcam.В интернете, можем создать свою электронную  почты, чтобы писать и получать электронные письма.  — Можем послать, таким образом, и получить сообщения, аудио файлы, а  также изображения, если была включена цифровая камера.

Pour aller plus loin

surfer sur Internet = se déplacer, naviguer sur les sites du réseau Internet лазить в Интернете = просматривать  сайты в  Интернете

la toile — le réseau Internet интернет сеть

un/-e internaute = un/-e utilisateur/-trice d’Internet пользователь сети Интернет

un cybercafé = un lieu, souvent un café, équipé d’ordinateurs où on peut consulter Internet киберкафе = место, часто кафе, оснащенное компьютерами, где можно  зайти в Интернет. 

internet

Рейтинг 4,2 на основе 13 голосов

Один комментарий

  1. Большое спасибо! Потренировалась в переводе предложений. Такая лексика сейчас жизненно важна!

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *