французский язык

Французский язык. Французский по скайпу. Разговорник. Переводчик. Путешествие в Монтенегро

Диалог «Монтенегро»

Автор: Natalia, 07 Фев 2014, Рубрика: Диалоги на французском

Où ça?

(Un dimanche, à la fin du déjeuner. В одно воскресенье, к концу обеда )
Catherine: Cet été, j’irais bien au Monténégro. Il paraît que c’est magnifique. Этим летом, я поеду в Монтенегро. Мне кажется будет здорово.
Olivier : C’est où, ça? Это где?
Catherine: С’est un petit État indépendant qui touche la Serbie, à la frontière nord de la Grèce et de l’Albanie. Il y a des montagnes, des lacs, la mer, des îles et de jolis endroits à visiter. Une de mes collègues y est allée avec son mari pour les vacances de Pâques… ils ont adoré! Это небольшое независимое государство, которое граничит с Сербией, с северной границей Греции и Албании. Там есть горы, озера, море, острова и красивые места, которые можно посетить.
Olivier : On y va comment, là-bas ? Как туда добраться?
Catherine: Par la route, mais c’est un peu loin; il faut traverser le nord de l’Italie puis longer la côte croate ou alors, on peut aussi traverser l’Italie et ensuite prendre un bateau. С’est beaucoup plus rapide. На машине, но это далековато; нужно пересечь север Италии, затем ехать вдоль хорватского побережья, или же можно проехать север Италии и затем поплыть на судне. Так намного быстрее.
Olivier: Bon, pourquoi pas. Je vais d’abord regarder une carte d’Europe parce que je ne vois pas très bien où c’est… Ну что жt, почему нет. Я сначала посмотрю на карте Европы, так как не совсем понимаю где это …
Cetherine: Oui, mais pas maintenant. On a dit qu’on allait prendre le café chez Pierre et Nathalie, alors on y va. Да, но не сейчас. Мы сказали что пойдем к Пьер и Натали на кофе, пошли.

montenegro

Рейтинг 4,8 на основе 20 голосов

Ваш отзыв