французский язык

Французский язык. Французский по скайпу. Разговорник. Переводчик. Место наречия в предложении

Куда ставить наречие в французском

Автор: Natalia, 13 Дек 2012, Рубрика: Наречия

Куда  ставить наречие в французском

Место наречия в предложении

Наречия при глаголе

  • Наречия образа действия и количества ставятся после глагола в простом времени:

Cet acteur joue bien.        Этот актер хорошо играет.

Vous travaillez lentement.      Вы работаете медленно.

  • Bien, mal, vite, beaucoup, peu, assez, presque, à peine, souvent, longtemps, jamais, toujours,

encore, déjà, enfin стоят после вспомогательного глагола в сложном времени:

Elle a mal compris.             Она плохо поняла.

J’ai beaucoup voyagé.      Я много путешествовал.

  • Место наречия образа действия, состоящего из нескольких слогов, — после глагола:

Il a répondu brillamment.        Он блестяще ответил.

Elle a pleuré doucement.       Она тихо заплакала.

  • Наречия времени и места стоят обычно после глагола  (в простом или сложном времени):

On les a vus là-bas.          Их видели там.

Nous en parlerons après.       Мы поговорим об этом потом.

  • Наречия места en или у стоят перед глаголом:

Phil en revient.                 Фил возвращается оттуда.

Ils у sont allés.                 Они туда поехали.

Наречие при прилагательном или другом наречии

Наречие интенсивности ставится

•  перед прилагательным:

Françoise est très modeste. Франсуаза очень скромна.

Je suis trop curieuse.        Я очень любопытна.

•   перед другим наречием:

C’est très mal.                   Это очень плохо.

Tu parles tout bas.            Ты говоришь совсем тихо.

Наречия même (даже), à peine (едва, почти), presque (почти) стоят

  • после глагола в простом времени или вспомогательного глагола в сложном времени;
  •  перед частицами pas, plus — при отрицании:

Je dirai même que c’est vrai.   Я даже скажу, что это правда.

Tu ne te rappelles même plus ?Ты даже не помнишь ?

Tu as pris mon cahier ?Ты взял мою тетрадь?

Non, je ne l’ai même pas vu. Нет, я даже ее не видел.

Il  a à peine dormi. Он почти не спал.

Tu n’as presque pas mangé. Ты почти не ел.

•   перед именем, прилагательным или наречием:

—  Tout le monde le sait, même Pierre (lui). Все это знают, даже Пьер (он).

—  J’accepte sa critique, même méchante. Я принимаю его критику, даже язвительную.

—  Je peux me reposer, même ici. Я могу отдохнуть, даже здесь.

Рейтинг 4,5 на основе 26 голосов

2 комментария на «Куда ставить наречие в французском»

  1. André:

    Место наречия образа действия, состоящего из нескольких слогов, — после глагола:

    Il a répondu brillamment. Он блестяще ответил.

    Elle a pleuré doucement. Она тихо заплакала.
    Je pensais toujours que ‘répondu’ et ‘pleuré c’est un participe passé du verbe, ce n’est pas ça?

  2. Natalia:

    Aux temps composés il fait partie du verbe (et donc du groupe verbal).

Ваш отзыв