французский язык

Французский язык. Французский по скайпу. Разговорник. Переводчик. Forme réduite du radical au singulier

Forme réduite du radical au singulier

Автор: Natalia, 08 Ноя 2017, Рубрика: Разное

Forme réduite du radical au singulier

plural

Les noms neutres чудо (un miracle) et небо (le ciel) ont au singulier des radicaux réduits, qui n’apparaissent sous leur forme complète qu’au pluriel.

  • ч´уд -о (un miracle) → чудес-´а (gén. pl.: чуд´ес)
  • н´еб -о (le ciel)  → небес-´а (gén. pl.: неб´ес)

Forme réduite du radical au pluriel

Quelques noms dérivés perdent leur suffixe de dérivation au pluriel.

  • к´урица (une poule) → к´уры gén. pl.: кур
  • цвет´ок (une fleur) → цвет´ы gén. pl.: цвет´ов
  • с´удно (un vaisseau) → суд´а gén. pl.: суд´ов*

N.B.: La terminaison du nom neutre судно est irrégulière au génitif pluriel.

Irrégularités isolées 

Le mot год (l’année) est remplacé au génitif pluriel par le mot л´ето, qui signifie l’été, mais avait anciennement le sens d’année. Cette substitution est obligatoire dans les expressions numérales (дв´адцать лет, vingt ans). Elle n’a pas lieu dans divers autres emplois de год.

Exemple: в начале сороковых год´ов (au début des années 40)

Le mot челов´ек (une personne, un être humain) a pour pluriel л´юди, avec un instrumental à base désinentielle réduite et une accentuation irrégulière. Mais dans les constructions numérales on conserve челов´ек avec un génitif pluriel à désinence nulle irrégulière. Ex.: дв´адцать человек

Le mot реб´енок a dans la langue familière un pluriel реб´ята conforme au modèle des noms en -ёнок. Mais dans le bon usage ce pluriel est remplacé par д´ети qui se décline comme л´юди avec une forme particulière d’instrumental et une accentuation irrégulière.

Déclinaison de л´юди et д´ети

Nominatif: л´юд-и д´ет-и
Accusatif: люд-´ей дет-´ей
Génitif: люд-´ей дет-´ей
Prépositif: л´юд-ях д´ет-ях
Datif: л´юд-ям д´ет-ям
Instrumental: люд-ьм´и дет-ьм´и

Noms indéclinables

Ce sont, pour la plupart, des neutres d’origine étrangère terminés par une voyelle quelconque, souvent un /о/: рагу (ragoût)   меню (menu)

  • бра (applique)     кино (cinéma)
  • пальт´о (manteau)  каф´е (café-restaurant)
  • такс´и (taxi)

Lettres de l’alphabet et noms des notes de musique: загл´авное эс (un “S” majuscule) стр´очное эль (un “Z “minuscule) одн´о фа и втор´ое соль (un fa et le deuxième sol)

Est invariable encore le nom masculin к´офе (le café): сл´адкий к´офе (un café sucré).

Noms sans singulier ou sans pluriel

Des noms qui ont une forme de singulier ne s’emploient cependant qu’au pluriel dans un sens donné.

Exemple:

  • хлеб (au singulier seulement): le blé
  • хлеб´а (au pluriel seulement): les céréales sur pied
  • хлеб (  plur. хл´ебы) : le pain, un pain

Certains mots n’ont pas de singulier.

Exemple: с´ани (gén. сан´ей): un traîneau в´илы (gén.: вил): une fourche

Il existe aussi des mots qui ne s’emploient pas au pluriel. Exemple: спорт: le sport → вид спорта: un sport → разные в´иды спорта: divers sports

Рейтинг 3,6 на основе 5 голосов

Ваш отзыв