Степени сравнения качественных прилагательных

Автор: Natalia, 17 Янв 2015, Рубрика: Французские прилагательные

Степени сравнения качественных прилагательных (Les degrés de comparaison des adjectifs qualificatifs)

Les adjectifs qualificatifs имеют три степени сравнения:

  • положительную (positif)
  • сравнительную (comparatif)
  • превосходную (superlatif)

Положительная степень
Le degré positif указывает на качество предмета не уравнивая его с другими по степени этого качества:
Pierre est appliqué. Петя прилежен.
La Volga est large. Волга широкая.
Сравнительная степень

comparatif
Le degré comparatif образуется добавляя наречия plus (более), moins (менее), aussi (так же), которые ставится перед прилагательным. После прилагательного ставится que (чем, как):
1. Наречие plus употребляется для выражения большей степени качества:
La Volga est plus large que la Moskova. Волга шире Москвы реки.
Le territoire de la Russie est plus grand que celui la France. Территория России больше территории Франции.
2. Наречие moins употребляется для выражения меньшей степени качества:
La Moskova est moins, large que la Volga. Москва-река менее широка, чем Волга.
Le territoire de la France est moins grand que celui de la Russie. Территория Франции меньше территории России.
3. Наречие aussi употребляется для выражения равной степени качества:
Les monuments de Saint-Pétersbourg sont aussi intéressants que les monuments de Moscou. Памятники Санкт-Петербурга так же интересны, как и памятники Москвы.
Превосходная степень

superlatif
Le degré superlatif указывает на наиболее высокую или наиболее низкую степень качества.
Прево-ая степень образуется сочетая определенный артикль le, la, les или притяжательные детерминанты с наречиями plus и moins:
La Loire est le plus grand fleuve de la France. Луара — самая большая река во Франции.
Cette œuvre est la moins intéressante de toutes les œuvres de cet écrivain. Это произведение наименее интересное из всех произведений этого писателя.
C’est mon plus grand ami. Это мой самый лучший друг.
Примечание. Если прилагательное в превосходной степени стоит после определяемого существительного, то артикль ставится перед существительным и перед превосходной степенью прилагательного:
C’ést le poète le plus illustre de notre époque. Это самый знаменитый поэт нашей эпохи.
C’est le livre le plus intéressant que j’ai lu. Это самая интересная книга, которую я читал.
Сводная таблица

ПоложительнаяСравнительнаяПревосходная
grandplus grand moins grand aussi grandle plus grand

le moins grand

Прилагательные, имеющие особые формы степеней сравнения
Прилагательные bon (хороший), mauvais (плохой), petit (маленький) образуют степени сравнения особо:

Положительная степеньСравнительная степеньПревосходная степень
bon, bonne mauvais (-e) petit (-e)meilleur (-e) pire

plus petit(-e)

moindre

le (la) meilleur (-e)

le (la) pire

le (la) plus petit (-e)

le (la) moindre

Le travail de Pierre est bon. Работа Пети хорошая.
Le travail de Paul est meilleur que celui de Pierre. Работа Поля лучше, чем работа Пети.
C’est le meilleur travail. Это самая лучшая работа.

Рейтинг 4,6 на основе 16 голосов

2 комментария

  1. «самая лучшая» ? такой формы нет в русском языке

  2. Здравствуйте, Елена!
    Этот вопрос довольно спорный. С одной стороны, слово «самый» используется в сочетании с качественным прилагательным для образования превосходной степени (самый сильный, самый быстрый), а «лучший» — уже форма превосходной степени. Но, с другой стороны, словосочетание «самый лучший» не режет слух, воспринимается как корректное. Так говорят, так пишут.
    В «Большом толковом словаре русского языка» под редакцией С. А. Кузнецова словосочетание «самый лучший» свободно употребляется в словарных статьях (и в толкованиях, и в качестве иллюстраций). Поэтому, по мнению филологов, можно говорить о том, что в этом случае норма смягчилась, и, наверное, это правильно.
    Таким образом, правильно: самая лучшая бегунья в мире.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *