французский язык

Французский язык. Французский по скайпу. Разговорник. Переводчик. Consistance , goûts, mesures

Лексика «Консистенция, вкус, размер»

Автор: Natalia, 15 Фев 2017, Рубрика: Французская лексика (слова) по темам

La consistance Консистенция

toucher осязание (трогать, (при)касаться, дотрагиваться)

  • tâter щупать, ощупывать; осязать
  • sentir чувствовать (avec la main рукой)
  • liquide жидкий/-ая (comme l’eau как вода) ≠ solide твёрдый/-ая (comme le pain как хлеб)
  • fin/-e тонкий/-ая ≠ épais/-se плотный/-ая
  • consistant/-e плотный/-ая, густой/-ая
  • mou/molle мягкий / -ая (comme un fruit mûr как спелый фрукт)
  • tendre нежный/-ая (comme de la bonne viande как хорошее мясо)
  • moelleux/-euse  мягкий/ая (comme un gâteau frais как свежее пирожное) ≠ dur/-e твердый/-ая (comme la pierre как камень)
  • compact/ -e плотный/-ая (comme un morceau de sucre как кусочек сахара) ≠ friable рассыпчатый (comme un biscuit как печенье)
  • souple мягкий/-ая, гибкий/-ая (comme un tissu как ткань) ≠ rigide твёрдый/-ая; негибкий/-ая (comme du verre как стекло)
  • raide негибкий/-ая, несгибающийся/-аяся
  • sec/sèche сухой/-ая (comme un vieux fromage как старый сыр) ≠ onctueux/-euse маслянистый/-ая (comme une sauce как соус  [positif в хорошем смысле])
  • gras жирный
  • huileux маслянистый, жирный [négatif в плохом смысле]
  • caoutchouteux/-euse каучуковый/-ая
  • élastique эалстичный (comme un chewing-gum как жевательная резинка)
  • collant/-e клейкий /-ая(comme une pâte pas cuite как сырое тесто)
  • farineux/-euse мучнистый/-ая, pâteux/-euse вязкий/-ая (comme du pain pas assez cuit как недопеченный хлеб)

Les goûts Вкусы

  • goûter пробовать
  • déguster  дегустировать, пробовать
  • sucré сладкий ≠ salé солёный
  • poivré приправленный перцем, острый
  • pimenté острый, пикантный
  • épicé пряный, острый
  • relevé пряный, острый, пикантный
  • bien assaisonné хорошо заправленный, пряный ≠ fade, pas assez relevé пресный; безвкусный
  • bien, trop, pas assez assaisonné/relevé/épicé хорошо, слишком, недостаточно заправленный/пряный/острый
  • savoureux вкусный, сочный; пикантный, смачный
  • parfumé душистый ≠insipide, sans saveur безвкусный, пресный; inodore непахнущий, лишённый запаха; без запаха
  • doux сладкий (comme le lait как молоко)
  • sucré сладкий ≠ amer/-ère горький(comme la peau du citron как шкурка лимона)
  • acide кислый (comme une pomme verte как зеленое яблоко).
  • aigre кислый (comme du yaourt как йогурт)
  • subtil/-e тонкий, легко проникающий, просачивающийся
  • délicat/-e деликатный; тонкий; нежный
  • fin/-e тонкий  ≠ fort/-e сильный (о запахе)
  • appétissant/-e аппетитный (qui donne envie) ≠ écœurant/-e, dégoûtant/-e отвратительный, пресный, невкусный; слишком жирный или сладкий

Les formes Формы

formes

  • un cercle → un rond круг
  • rond/-e круглый/-ая, arrondi/-e округлённый/-ая
  • une sphère сфера, шар
  • sphérique сферический, шарообразный
  • un ovale  овал
  • ovale овальный
  • un carré квадрат
  • carré/-e  квадратный/-ая
  • un cube куб
  • cubique  кубический/-ая
  • un rectangle прямоугольник
  • rectangulaire  прямоугольный/-ая
  • un cylindre цилиндр
  • cylindrique  цилиндрический
  • un cône конус
  • conique конический
  • long длинный
  • allonger удлинять
  • rallonger  удлинять
  • court короткий
  • raccourcir укорачивать / укоротить
  • étroit/-e узкий, тесный
  • rétrécir  суживать, делать более узким
  • large широкий
  • élargir  расширять
  • fin/-e тонкий
  • épais/-se плотный

Les dimensions Размеры

  • mesurer мерить, измерять
  • prendre une mesure : снять мерку с

Je mesure/ je prends les mesures de ma table.Я измеряю свой стол. Cette table mesure / fait  1 m 20. Размер этого стола 1 м 20.

  • grand/ e большой/-ая; encombrant,-e громоздкий/-ая (pour un meuble о мебели)
  • immense огромный (pour une pièce, un appartement, une maison о комнате, квартире, доме)
  • gigantesque гигантский/-ая (pour un pont, un chantier о мосте, о стройке)
  • grandiose грандиозный/-ая, величественный/-ая (pour un château, un monument, un paysage о замке, монументе, пейзаже)
  • petit/-e маленький/-ая, minuscule маленький/-ая, крошечный/-ая (pour une pierre sur une bage о камне на кольце)
  • illisible неразборчивый  (pour une écriture о почерке)
  • microscopique микроскопический (pour une molécule о клетке)
  • gros/grosse большой/ая, énorme огромный/-ая ≠ mince тонкий/-ая, скудный/-ая
  • la longueur длина
  • la largeur ширина
  • un kilomètre (km) километр
  • un mètre (m) метр
  • un centimètre (cm) сантиметр
  • un millimètre (mm) миллиметр
  • une surface  площадь
  • une aire участок, сектор; площадка
  • un mètre carré (m2) квадратный метр
  • un kilomètre carré (km2) квадратный километр
  • un hectare (ha) (10 000 m2)  гектар

Le poids Вес

  • peser (avec une balance, pour connaitre le poids)
  • soupeser (deviner le poids) :
  • Ce colis pèse/fait 4 kilos.
  • Pèse ta valise avant de partir à l’aéroport.
  • Je n’ai pas de balance mois je l’ai soupesée, je crois qu’elle fait moins de 20 kilos.
  • lourd/-e тяжелый/-ая
  • pesant/-e тяжёлый/-ая, тяжеловесный/-ая
  • léger/-ère легкий/-ая
  • allégé/ e облегченный/-ая
  • alourdir утяжелять; отягчать
  • lester нагружать
  • surcharger  перегружать; обременять, отягощать
  • délester  разгружать
  • alléger облегчать, уменьшать тяжесть; разгружать
  • décharger разгружать
  • un gramme (g) грамм
  • une livre/500 grammes фунт
  • un kilo (kg) килограмм
  • un quintal (cent kilos) центнер
  • une tonne (mille kilos) тонна
  • un poids plume  — un poids léger (comme une plume) лёгкий, как перышко
  • un poids lourd = un gros camion большегруз(ный автомобиль) | тяжелогруз | тяжеловоз
Рейтинг 5,0 на основе 18 голосов

Ваш отзыв