французский язык

Французский язык. Французский по скайпу. Разговорник. Переводчик. Диалог «Описание характера»

Диалог «Описание характера»

Автор: Natalia, 12 Авг 2013, Рубрика: Диалоги на французском
Recherche  d’un colocataire (Deux amies partagent un appartement Две подруги живут в одной квратире)

—  Anne : Qui va venir habiter avec nous ? On a vu François, Virginie, Marie, Olivier et Véronique. Maintenant , il faut choisir ! Comment tu trouves François ? Moi, je le trouve sympatique… Кто будет жить с нами? Мы познакомились с Франсуа,  Виржини, Мари, Оливье и Вероник. Теперь, нужно выбрать! Как тебе Франсуа? Мне он кажется очень симпатичным…  

traits

des traits du caractère

—  Céline : Oui, c’est vrai, il est gai et dynamique, mais je trouve qu’il est trop nerveux. Je préfère Virgine : elle est gentille et très calme. C’est important pour vivre ensemble. Et puis, elle est courageuse : elle travaille beaucoup pour avoir son diplôme. Да, верно, он веселый, динамичный, но мне кажется, что он слишком нервный.  Я предпочитаю Виржини: она милая и очень спокойная. Это очень важно, когда живешь с кем-то. К тому же она очень упорная: она очень много работает, чтобы получить свой диплом. —  Anne: Hum, tu as raison. Mais je trouve Virginie trop timide, pas très naturelle et peut-être pas très franche. Да, ты права. Но мне кажется, что она слишком стеснительная, не очень естественная  и может быть не очень откровенная. — Céline : Bon, et Marie ? c’est une fille ouverte, drôle, un peu extravagante. Хорошо, а Мария? Это открытая девушка, забавная, немного необычная. —  Anne: Oh, beaucoup trop à l’aise. Elle est bavarde et égoïste, elle parle tout le temps d’elle. Elle ne me plaît pas du tout… Non, pas Marie. Et Olivier, qu’est-ce que tu penses de lui ? О, слишком раскрепощенная.  Она болтлива и эгоистична,  она все время говорит о себе. Она мне совсем не нравится… Нет, не Мария. А Оливье, что ты о нем думаешь? —  Céline: Beau garçon, c’est vrai; et intelligent; mais pas assez sérieux: il ne va pas souvent à la fac et je crois que c’est un paresseux. Moi, j’aime bien aussi Véronique: elle est agréable, ouverte. Pour moi, c’est la colocataire idéale, réservée, modeste et patiente. Красивый молодой человек, это правда; и интеллигентный,  но не достаточно серьезный: он пропускает занятия и я думаю что он ленивый. Мне также нравится Вероник: она приятная и открытая. Я думаю, что она идеально подходит для совместного проживания, сдержанная, скромная и терпеливая. —   Anne : Véronique ? Oh non ! elle est un peu bête : elle n’a pas d’ordinateur parce que c’est tropcompliqué… Il  reste Paul : il a bon caractère, il est généreux, il a le sens de l’humour, c’est un garçon honnête… Вероник? О нет, она немного глупа, у нее нет компьютера потому что  это слишком сложно… Остается Поль: у него хороший характер, он добрый, с чувством юмора, честный парень… —  Céline: Et c’est ton cousin ! Bon, moi aussi, je trouve Paul adorable. Tu l’appelles pour lui dire qu’il peut venir habiter avec nous ? И твой кузен! Хорошо, я тоже нахожу Поль милым. Ты позвонишь, чтобы сказать что он может жить с нами?

 

VN:F [1.9.22_1171]
Rating: 10.0/10 (10 votes cast)
Диалог "Описание характера", 10.0 out of 10 based on 10 ratings

2 комментария на «Диалог «Описание характера»»

  1. Татьяна:

    Спасибо, ваш труд благородный, очень помогает в учебе.

  2. Natalia:

    Avec plaisir!

Ваш отзыв