французский язык

Французский язык. Французский по скайпу. Разговорник. Переводчик. Лексика «Небо и земля»

Лексика «Небо и земля»

Автор: Natalia, 17 Июл 2014, Рубрика: Французская лексика (слова) по темам

Le ciel небо

une étoile звезда

  •  le soleil солнце
  • une comète комета
  • Saturne Сатурн
  • un nuage облако
  • un éclair молния
  • un observatoire обсерватория
  • un télescope телескоп
  • la lune луна
  • un journée   ensoleillée солнечный  день
  • une nuit étoilée звездная ночь
  • un temps  clair ясная погода

un observatoire = un lieu équipé d’un télescope, pour regarder les étoiles (f) et les astres (m) (= les corps célestes naturels)  —  обсерватория = место, оснащенное телескопом, чтобы смотреть на звезды   и светила  (=небесные тела)

un/-e astronome = un/-e scientifique qui observe les astres — астроном=специалист, который  наблюдает зазвездами

des jumelles (f) = des lunettes très grossissantes pour voir de loin — бинокль  = увеличивающие очки, позволяющие  видеть  издалека

une étoile filante = une étoile, qui se déplace très vite dans le ciel (qui file) падающая звезда = звезда, которая перемещается очень быстро в небе (которая  мчтиться)

une comète = une sorte d’étoile avec une queueкомета =   звезда с хвостом

le lever du soleil, le soleil se lève ≠ le coucher du soleil, le soleil se couche восход солнца, солнце встает ≠ заход солнца, солнце ложится

le lever du jour/l’aube (f), le jour se lève ≠ la tombée de la nuit/le crépuscule, la nuit tombeвосходсолнцарассвет, деньначинается ≠ ночь наступает/сумерек, вечереет

planete

La terre  Земля  La montagne Гора

  • une montagne гора
  • une forêt лес
  • un sentier  тропинка
  • un torrent  поток
  • un lac  озеро

La mer Море

  • une crique  бухта
  • la côte берег
  • une falaise  (un grand  mur naturel au bord de la mer)обрыв=rрутой откос по берегу моря
  • une plage  пляж
  • une vague   волна
  • la mer   море
  • une dune (= une colline de sable)дюна (= песчаный  холм)
  • une île остров

La campagne  Деревня

une colline (=une petite montagne)холм (=маленькая  гора)

une plaine (=une étendue plate) равнина

un village деревня

une rivière  река

un pré (avec des vaches ou des moutons)  луг (с коровами  или  баранами)

un  champ (cultivé, pourl’agriculture) поле (обработанный, для сельского хозяйства)

Un  désert est une grande étendue de sable (m) ou de rochers (m). С’est en général très sec. Onycirculesurdespistes. Пустыня — большое песчаное или скалистое  пространство.  Как правило  очень сухое. В пустыне передвигаются по следам.

 Les sols  Почвы

la terre (pour les cultures) земля (для  культур)

le sable (sur la plage ou dans un désert); un sol sablonneux  песок (напляжеиливпустыне); песчаная  почва

les rochers, les pierres (f) (plus petites) en granité (m), en grès (m), en calcaire (m) un sol rocheux, une côte rocheuse скалы, камни  (более  маленькие) гранитные , песчаные,  из  известняка , скалистаяпочва, скалистый  берег

 Lescatastrophes  Катастрофы

un   tremblement de terre = un  séisme (quand la terre tremble/le sol bouge) землетрясение

un raz de marée = un tsunami (quand d’énormes vagues recouvrent la côte)шквал; напор; массовоеувлечение (чем-л)

une éruption volcanique (quand un volcan se réveille)  извержение   вулкана

un cyclone = un ouragan (= un vent très violent qui détruit tout sur son passage) циклон = ураган

une inondation (quand il pleut beaucoup, ou quand une retenue d’eau lâche; la terre est alors recouverte d’eau) наводнение

Pour aller plus loin

dormir à la belle étoile = dormir dehors спатьподоткрытымнебом

tirer des plans sur la comète = faire des projets chimériques, rêverделатьхимерическиепроекты, мечтать

être dans la lune = être étourdi, rêveur витатьвоблаках

avoir les pieds sur terre = être réaliste твердостоятьназемле

être terre à terre- être matérialiste et sans poésie  заурядный, будничный; приземлённый

VN:F [1.9.22_1171]
Rating: 10.0/10 (4 votes cast)
Лексика "Небо и земля", 10.0 out of 10 based on 4 ratings

Ваш отзыв