французский язык

Французский язык. Французский по скайпу. Разговорник. Переводчик. Любовь по-французски (Amours et Amourettes)

Любовь по-французски (Amours et Amourettes)

Автор: Natalia, 15 Сен 2012, Рубрика: Интересное и полезное

Amours et Amourettes Les rencontres se font encore souvent dans les fêtes, dans les bals ou dans « les boîtes », ou encore par l’intermédiaire d’amis communs, dans des dîners, dans des clubs de vacances, à l’université, plus rarement par hasard, dans des lieux publics, la rue ou les cafés. C’est en fait bien souvent sur leur lieu de travail que se rencontrent les hommes et les femmes.

Ce sont encore généralement les hommes qui font les premiers pas, très rarement les femmes. L’homme « repère » une femme qui lui plaît et jette son dévolu sur elle, du moins en apparence ! Il peut arriver qu’un homme et une femme s’abordent d’un accord tacite, qu’une femme « se débrouille » pour montrer à un homme qu’il lui plaît, en lui adressant la parole, en l’appelant au téléphone après un premier contact sous un prétexte quelconque… Mais il importe que chacun joue le rôle traditionnel fixé par des conventions sociales toujours en vigueur.

Beaucoup d’hommes avouent qu’il leur est essentiel d’avoir l’impression de prendre l’initiative, pour conforter leur image de la virilité. Sinon, ils se sentent, d’une certaine façon, frustrés du plaisir de séduire une femme. Une femme qui fait la cour à un homme est une femme « facile » : on n’a donc aucun mérite à la « conquérir »…

Que disent aujourd’hui les hommes de ce qui les séduit chez une femme ? En premier lieu, c’est effectivement l’aspect physique. Ils sont attirés par sa beauté, son charme, son allure générale. Ce peut être aussi « un petit quelque chose » qui la rend « irrésistible » et unique, même si elle ne possède aucune qualité physique spectaculaire ! Ce sont aussi ses qualités d’esprit, son humour, qui la rendent attirante.

Ce qui séduit le plus une femme chez un homme, dans un premier temps, c’est son charme, sa bonne humeur et surtout son humour. L’attrait physique un peu trop mis en évidence est considéré comme suspect. D’un homme beau, on dit que c’est « un bellâtre ». S’il est bien bâti, on ironise sur le fait qu’« il a tout dans les muscles, rien dans la tête ».

Si la rencontre a lieu dans un groupe, c’est l’homme aimé ou admiré par les autres, le boutе-en-train de la bande, qui est censé avoir le plus de succès auprès des femmes. Mais l’homme silencieux, mystérieux, distant ou secret, « le beau ténébreux » – bref, l’homme inaccessible ! – a aussi ses chances ! Et l’homme-enfant, le timide, ou encore le désespéré peuvent donner à certaines femmes des envies de le protéger…

Les éléments décisifs de la séduction sont sans doute la vivacité d’esprit, l’aisance de la parole, la faculté de s’intéresser au monde, un mélange de qualités spirituelles et intellectuelles. Le séducteur professionnel, le beau parleur, celui « qui s’écoute parler » ou qui affiche sa virilité et son envie de dominer les femmes inspirent généralement beaucoup de méfiance, tout comme la femme qui manifeste de façon trop affichée son désir de plaire et de séduire tous les hommes.

Il existe une certaine tradition de coquetterie et de théâtre amoureux : ce sont les jeux des regards, des sourires, des gestes. Les déclarations, même si elles sont faites avec une certaine dérision, font partie du « cinéma » que joue chacun (« T’as de beaux yeux, tu sais »). Les compliments, pour être appréciés, doivent être légers, indirects, discrets. S’ils sont trop flatteurs, ils paraissent hypocrites ou montrent de façon trop évidente le but qu’ils cherchent à atteindre ! Une femme à qui l’on dit qu’elle est jolie se doit de minauder en répliquant, qu’elle est fatiguée et qu’elle a justement en ce moment une mine épouvantable. Si on lui dit qu’elle a une

jolie robe qui lui va à merveille, elle répondra en général que c’est une « vieille robe », ou « une petite robe de rien du tout » achetée en solde à « trois francs, six sous » (sous entendu : tout le charme de la robe vient de celle qui la porte !).

 Любовь по-французски

Ce n’est qu’ensuite (si tout s’est bien passé !) que les amoureux peuvent se dire – dans l’intimité uniquement – des mots tendres, parfois uniques et originaux… mais souvent très banals. Ce peut être tout simplement « chéri » ou « mon chéri », ou encore « mon ange », « mon trésor » ou « mon chou ». Ce sont par fois des noms d’animaux – « ma puce », « mon chat », « mon lapin ». Les mots qu’utilisent les amoureux entre eux sont les mêmes que ceux que l’on adresse

affectueusement aux enfants.

Есть возможность встретиться на праздниках, на балах, в ночных клубах, или еще при помощи общих друзей, на ужинах, на каникулах, в университете, реже случайно, в общественных местах, на улице или кафе. Очень часто можно встретить свою вторую половину на работе.

Как правило, первые шаги делает мужчина, очень редко женщина. Мужчина выбирает женщину, и останавливает свой выбор на ней, по крайней мере, по-видимому! Иногда бывает, что они сходятся обоюдно, без слов и поступков, а иногда бывает, что женщине приходится привлечь его внимание, обращаясь к нему, звонить, найдя какой-то  повод…

Но важно, что каждый играет традиционную роль принятую всеобщими канонами. Мужчины, в основном, признают, что им важно знать, что именно они проявляют инициативу, что говорит об их мужественности. Иначе, они не испытывают то  удовольствие при  соблазнении женщин. Женщина, которая ухаживает за мужчиной, «легкая» женщина, следовательно, ее незачем  «завоевывать»…

Что сегодня привлекают мужчин в женщинах? Во-первых, это — действительно внешность. Их привлекает красота, привлекательность, походка. Это может быть что-то, что делает женщину неотразимой,  даже если внешне она обычная! Помимо этого мужчин привлекает также  интеллект и чувство  юмора.

Что касается женщин, их привлекает в мужчинах его привлекательность, хорошее настроение и юмор. Очень привлекательный мужчина вызывает много сомнений у женщин. Если мужчина красивый его называют  » bellâtre » что в переводе означает фатоватый. Если он хорошо сложен, очень часто иронизируют, говоря «Сила ест ума не надо».

В компании именно весельчак и заводила пользуется большим успехом, но молчаливый, загадочный, держащийся в стороне мужчина, » красивый меланхолик » – в общем  недоступный! – имеет также шансы! И мужчина-ребенок, робкий, и отчаянный тоже может привлечь некоторых женщин желанием его защитить…

Решающие элементы обольщения без сомнения сообразительность, непринужденность речи, разносторонность, духовные и интеллектуальные качества. Профессиональный соблазнитель, красивый говорун, тот, « который слушает, как он говорит » или который открыто заявляет о его мужественности и его желание господствовать над женщинами, внушают обычно много недоверия, также как  и женщина, которая проявляет открыто ее желание нравиться и соблазнять всех мужчин.

Amours et Amourettes Существует некая традиция кокетства: это — игра взглядов, улыбок, жестов. Громкие слова и комплименты, сделанные даже с некоторой насмешкой, являются частью «кино «, которое играет каждый (« у тебя красивые глаза, ты знаешь »). Истинный комплимент, должен быть легким, косвенным, скромным. Если комплименты слишком льстивы, они кажутся лицемерными или показывают слишком очевидно цель, которую они пытаются достигнуть! Женщина, которой говорят, что она красива, возражает, говоря, что она утомлена и что у нее сегодня не самый лучший вид. Если ей говорят, что у нее красивое платье, которое ей великолепно идет, она ответит, что это — « старое платье », или «простое платьице» купленное по сниженным ценам (подразумевая: вся привлекательность исходит от той, кто его носит!).

И только затем влюбленные могут говорить себе,  наедине, нежные, иногда оригинальные но часто очень банальные слова. Это могут быть просто «дорогой»  или «мой любимый», или » мой ангел «, » мое сокровище » или дословно » моя капуста «, или дословно » моя блоха «, » моя кошка «, » мой кролик «. Слова, которые используют влюбленные , те же, что говорят детям.

VN:F [1.9.22_1171]
Rating: 10.0/10 (2 votes cast)
Любовь по-французски (Amours et Amourettes), 10.0 out of 10 based on 2 ratings

Ваш отзыв