Наречия

Автор: Valentina, 09 Апр 2012, Рубрика: Наречия

Наречия во французском языке представлены разнообразной вариацией не только слов, но и словосочетаний, используемых, как правило, в качестве обстоятельства или дополнения. В предложениях они обычно в случае, если определяемым словом является прилагательное, – ставятся перед ним, а если – глагол, то после него. Если же оно используется в предложении, в котором глагол употребляется в сложном времени, то часто наречие стоит между вспомогательным глаголом и причастием основного глагола, например:

Il a beaucoup visité – он много чего посетил.

Наречия образуются посредством:

1. добавления к прилагательному (в жен.роде) окончание –ment, это является одним из наиболее часто употребляемых способов образования наречий во французском, например:

Il se promène très lentement – он прогуливается очень медленно.

J’écris joliment – я красиво пишу.

Исключением является наречие gentiment , поскольку оно образовано от прилагательного gentil не по правилам, в наречии отсутствует буква l. Необходимо также запомнить, что если прилагательное в муж.роде имеет окончание -é, -i, -u, при образовании наречия буква –е перед суффиксом –ment не употребляется, например:

Je suis vraiment tellement faim! – я действительно так голоден! (наречие vraiment образовано от прилагательного vrai).

Также в наречиях, образованных от прилагательных, заканчивающихся на гласную u, при образовании над данной буквой употребляется accent circonflexe (значок в виде крышечки), например:

Il a mangé goulûment tout le dîner – Он с жадностью съел весь обед.

Исключением являются несколько наречий, такие как éperdument – отчаянно, безумно, без памяти; ingénument – наивно, простодушно; résolument – целеустремленно, решительно, не колеблясь.

В случае образования наречий от прилагательных с окончаниями –ant и –ent,перед окончанием ––ment используются буквосочетания –am и –em, например:

Tu te comporte prudemment – ты ведешь себя осмотрительно.

Исключением является наречие obligeamment (любезно), в котором для сохранения произношения согласной g как ж, а не как г, добавляется гласная е.

2. существительных, прилагательных, употребляемых вместе с различными предлогами, например:

Je retourne la chemise à l’envers accidentellement – я случайно вывернула рубашку наизнанку.

3. прилагательных, используемых в качестве наречия, например:

Chaque élève doit parler haut et clair – каждый ученик должен говорить четко и ясно.

4. латинских слов , например:

Elle le prend mal – она плохо к этому относится.

В зависимости от своего значения наречия во французском подразделяются на несколько групп, или точнее сказать подгрупп, а именно:

– наречия места. К ним относят наречия, отвечающие на вопросы куда? где? откуда?, в частности:

au-dessus, là-haut – наверху,

loin – далеко,

Partout — везде, повсюду,

à proximité de – близко и пр.

Обычно данные наречия во французском употребляются или в начале, или в конце.

наречия причины. К ним относят наречия, отвечающие на вопросы почему? для чего? С какой целью?, в частности:

à chaud – сгоряча,

avec de l’élan – с разбегу.

наречия времени. К ним относят наречия, отвечающие на вопрос когда?, в частности:

demain – завтра,

prochainement – в ближайшее время,

bientôt – скоро,

souvent – часто,

parfois – временами, иногда и пр.

Обычно они употребляются или в начале, или в конце.

наречия цели. К ним относят наречия, отвечающие на вопросы зачем? для чего?, в частности:

еxpressément – специально,

sciemment – умышленно.

наречия меры, количества и степени. К ним относят наречия, отвечающие на вопросы сколько раз? и др, в частности:

par moitié – пополам,

exagérément – слишком, черезчур,

peu – немного, мало.

наречия способа и образа действия. К ним относят наречия, отвечающие на вопросы как? Каким образом?, в частности:

rapidement, expéditivement – быстро,

lentement – медленно,

admirablement – прекрасно,

ponctuellement – пунктуально.

Рейтинг 4,5 на основе 25 голосов

2 комментария

  1. Скажите, пожалуйста, au-dessous — наверху? Разве не dessus — наверху, сверху? Благодарю.

  2. au-dessous внизу ou под (+ ) (lieu ); вниз ou под (+ ) (direction)
    au-dessus — наверху

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *